SELAMAT DATANG, SELAMAT BERIBADAH DI GEREJA BNKP PADANG >>> 1. KEBAKTIAN PAGI JAM 08.00 WIB (BAHASA INDONESIA) - 2. KEBAKTIAN SIANG JAM 10.30 WIB (BAHASA NIAS) - 3. KEBAKTIAN SORE JAM 18.00 WIB (BAHASA INDONESIA) >>> Kebaktian Remaja Jam 13.00 WIB >>> Sekolah Minggu : Pagi Jam 08.00 WIB dan Siang Jam 10.30 WIB
Pdt. Föna'aro Halawa, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pdt. Vivi Yuni Roh Yanti Zega, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 10.30 WIB
Petugas 6 Agustus 2023 | 18.00 WIB
Petugas Kebaktian Remaja | 6 Agustus 2023
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023

25 Desember 2024 (Bahasa Indonesia)

Rabu, 25 Desember 2024 (Natal Ke-1)

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dan salam damai sejahtera bagi saudara-saudara sekalian, Selamat Hari Natal! Syallom!!!

Jemaat : Syalom!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 99

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang Putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahu-Nya, dan nama-Nya disebut orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang kekal, Raja Damai (Yesaya 9:5). HALELUYA!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
"Ya Allah Bapa dalam Yesus Kristus, Tuhan kami, yang telah lahir di kandang domba Betlehem. Kami memuji nama-Mu yang kudus, karena Engkau telah melawat umat-Mu. Engkau telah mengangkat kami dari dunia gelap ke dalam terang, dari maut ke dalam hidup. Engkau telah mendamaikan kami, sehingga kami dapat hidup dalam persekutuan dengan Tuhan. Hati kami penuh sukacita karena kebaikan-Mu. Terimalah ucapan syukur kami, dalam diri Anak-Mu, Yesus Kristus Tuhan kami, yang hidup dan memerintah bersama dengan Bapa dan Roh Kudus. AMIN!" Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 107

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Mazmur 97 : 1-12

1 TUHAN adalah Raja! Biarlah bumi bersorak-sorak, biarlah banyak pulau bersukacita!
2 Awan dan kekelaman ada sekeliling Dia, keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Nya.
3 Api menjalar di hadapan-Nya, dan menghanguskan para lawan-Nya sekeliling.
4 Kilat-kilat-Nya menerangi dunia, bumi melihatnya dan gemetar.
5 Gunung-gunung luluh seperti lilin di hadapan TUHAN, di hadapan Tuhan seluruh bumi.
6 Langit memberitakan keadilan-Nya, dan segala bangsa melihat kemuliaan-Nya.
7 Semua orang yang beribadah kepada patung akan mendapat malu, orang yang memegahkan diri karena berhala-berhala; segala allah sujud menyembah kepada-Nya.
8 Sion mendengarnya dan bersukacita, puteri-puteri Yehuda bersorak-sorak, oleh karena penghukuman-Mu, ya TUHAN.
9 Sebab Engkaulah, ya TUHAN, Yang Mahatinggi di atas seluruh bumi, Engkau sangat dimuliakan di atas segala allah.
10 Hai orang-orang yang mengasihi TUHAN, bencilah kejahatan! Dia, yang memelihara nyawa orang-orang yang dikasihi-Nya, akan melepaskan mereka dari tangan orang-orang fasik.
11 Terang sudah terbit bagi orang benar, dan sukacita bagi orang-orang yang tulus hati.
12 Bersukacitalah karena TUHAN, hai orang-orang benar, dan nyanyikanlah syukur bagi nama-Nya yang kudus.


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, "Ya Allah, Bapa kami yang di Surga, betapa besar anugerah kasih setia-Mu, Engkau telah mengaruniakan anak-Mu yang tunggal, Yesus Kristus Tuhan kami ke dalam dunia ini, untuk menebus dan menyelamatkan kami dari segala dosa yang telah kami perbuat di hadapan-Mu. Dan melalui anugerah itu pulalah, yang memampukan kami pada saat ini, untuk datang ke hadapan-Mu menyampaikan pengakuan bahwa kami adalah orang-orang yang tidak layak menghadap hadirat-Mu, karena dosa-dosa yang telah kami perbuat, baik melalui pikiran, perkataan dan tingkah laku kami di hadapan Tuhan. Inilah kami, tidak ada yang tersembunyi bagi-Mu, Engkau tahu apa yang ada di dalam hati kami saat ini. Tuhan, layakkanlah kami untuk memohon belas kasihan-Mu, kiranya Engkau mengampuni dan menyucikan kami dari segala dosa-dosa kami...."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 42 : 1

Liturgos : Demikianlah firman Tuhan: Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal" (Yohanes 3:16). Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Matius 2 : 9-12

9 Setelah mendengar kata-kata raja itu, berangkatlah mereka. Dan lihatlah, bintang yang mereka lihat di Timur itu mendahului mereka hingga tiba dan berhenti di atas tempat, di mana Anak itu berada.
10 Ketika mereka melihat bintang itu, sangat bersukacitalah mereka.
11 Maka masuklah mereka ke dalam rumah itu dan melihat Anak itu bersama Maria, ibu-Nya, lalu sujud menyembah Dia. Merekapun membuka tempat harta bendanya dan mempersembahkan persembahan kepada-Nya, yaitu emas, kemenyan dan mur.
12 Dan karena diperingatkan dalam mimpi, supaya jangan kembali kepada Herodes, maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan lain.

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari Ibrani 1 : 5-12
  2. 5 Karena kepada siapakah di antara malaikat-malaikat itu pernah Ia katakan: "Anak-Ku Engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini?" dan "Aku akan menjadi Bapa-Nya, dan Ia akan menjadi Anak-Ku?"
    6 Dan ketika Ia membawa pula Anak-Nya yang sulung ke dunia, Ia berkata: "Semua malaikat Allah harus menyembah Dia."
    7 Dan tentang malaikat-malaikat Ia berkata: "Yang membuat malaikat-malaikat-Nya menjadi badai dan pelayan-pelayan-Nya menjadi nyala api."
    8 Tetapi tentang Anak Ia berkata: "Takhta-Mu, ya Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya, dan tongkat kerajaan-Mu adalah tongkat kebenaran.
    9 Engkau mencintai keadilan dan membenci kefasikan; sebab itu Allah, Allah-Mu telah mengurapi Engkau dengan minyak sebagai tanda kesukaan, melebihi teman-teman sekutu-Mu."
    10 Dan: "Pada mulanya, ya Tuhan, Engkau telah meletakkan dasar bumi, dan langit adalah buatan tangan-Mu.
    11 Semuanya itu akan binasa, tetapi Engkau tetap ada, dan semuanya itu akan menjadi usang seperti pakaian;
    12 seperti jubah akan Engkau gulungkan mereka, dan seperti persalinan mereka akan diubah, tetapi Engkau tetap sama, dan tahun-tahun-Mu tidak berkesudahan."

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari Mazmur 97 : 9a
  5. Sebab Engkaulah, ya TUHAN, Yang Mahatinggi di atas seluruh bumi.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 122 "

"

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 120

Pengkhotbah : Syallom!!!

Jemaat : Syallom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

25 Desember 2024 (Bahasa Nias)

Rabu, 25 Desember 2024 (Natal Ke-1)

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ma’owai ami fefu ba döi Zo’aya ya’ita Yesus Keriso, nitörö tödöda Fa’atumbu ba zi ma’ökhö andre. Ya'ahowu!

Jemaat : Ya'ahowu!

Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!

Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!

FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 55

  1. Dozi ita sowulo, nikaoni Zo’aya.
    Da talulu dödöda, möi sumange-Nia.
    Böi olifu ita, wangandrö saohagölö, fa’omasi-Nia.
  2. Ya dozi tafo’ölö, wa’omasi Nama.
    Taröi zoya ngawalö, somasi dödöda.
    Yesu zawatöda, samè khöda Eheha, sanolo ya’ita.
  3. Ma’andrö khö-U, So’aya, rorogö ndra’aga.
    Bè ohahau dödöma, götö wekolima.
    Afu oi matema, wa’auri si lö aetu, nifabu’u Nama.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : Tumbu dania khõda nono, tebe’e khõda nono matua; tebe’e ba galisi-Nia wamatõrõ ba tebe’e tõi-Nia Zahõlihõli dõdõ ba Samolala tõdõ ba Lowalangi sabõlõ, ba Ama zi lõ aetu ba Salawa wa’atulõ. (Yesaya 9:6) HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Lowalangi Ama khöma, si so ba zorugo! Masuno Ndra’ugö ba ma’andrö saohagölö-U, me no Öfatenge khöma Nono-U Yesu Keriso, si no tobali ösi niha, ba wangorifi ya’aga. Ma’andrö khö-U, be’e ohahau dödöma iada’a ba wanörö tödö fa’atumbu-Nia, ba be’e aboto ba dödöma, wa khöma sibai manandrösa halöẅö-Nia. Ondrasiga göi bongi, si mane me Öfatenge mala’ika sangondrasi ira kubalo luo no; foloi ba dödöma zogömigömi, ba angali’ö haga-Mö andrö, afu tola ma’omasi’ö era’erama zomasi dödö-U, he ba nirongoma, he ba ni’ila höröma, ena’ö tobali fondrou’ö wangaro’ö famatima khö-U, ba ba khö Nono-U, Yesu Keriso. He So’aya! Tolo dozi sangomasi’ö fa’ato’ele-Mö, awö dozi sihulu tödö ba wombalombaloi inõtõ we’aso-Mõ ba luo safuria, ena’ö falukha ira wondrara dödö. Ondrasi göi zofökhö si tebai mangondrasi omo-Mö, ba rara dödö zi numana, sangaröngarö, si göna abula dödö, si tosasa, awö zi so ba gurunga, mendrua manö nifakao gafökha. Tologa Eheha-Mö andrö, ena’ö oi te’orifi ndra’aga fefu ba gamozua. Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 59

  1. Humulu dödöda, wanema Ya’ia.
    Solohe fangefa, ba huku horöda.
    Simate ita fefu, na lö Yesu khöda.
    Tatema’ö Ia, fangorifida.
  2. Böi aombö dödöda, Lowalangi Ama.
    Ibè Nono-Nia, sanolo ya’ita.
    Sangabölö tödöda, wolau fasöndrata.
    Ta’ondrasi Ia, ondrasi Ia.
  3. Omusola dödö, Yesu zamobörö.
    Oi tatema wöfö, tou ba gulidanö.
    Duhu mo’ahonoa, furi na takhamö.
    Da ta’oigö dödö, wogamö da’ö.

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Sinunö 97 : 1-12

1 No razo Yehowa, ya owuawua dõdõ nõsi guli danõ, ya omuso dõdõ zi so ba hulo soya andrõ.
2 Si no tefasui lawuo ba fa’ogõmigõmi ia; danedane dadaomania ba huku sadõlõ ba fa’atulõ.
3 Mowaõwaõ fõnania galitõ, si manga zi fa’udu khõnia, fasui.
4 Isului guli danõ gari mbanua andrõ khõnia; i’ila uli danõ, ba muhisi.
5 Alau hili, hulõ zigusigu, fõna Yehowa andrõ, fõna Zo’aya tanõ, ma’asagõrõ.
6 Idunõdunõ wa’atulõnia andrõ banua si yawa, ba dozi soi mangila lakhõminia.
7 Falukha wa’aila dania dozi samosumange balõ geu, sanuno ya’ira ba nadu andrõ; mi’angalulu khõnia, ya’ami Lowalangi fefu!
8 Irongo Siona, ba omuso dõdõ; ba owuawua dõdõ nono Ndraono Yuda alawe, bõrõ wanguhukumõ andrõ, ya’ugõ Yehowa!
9 Ya’ugõ sa Wondrege zalawa, Yehowa, ba guli danõ, ma’asagõrõ, alawa yawa Lowalangi bõ’õ fefu ndra’ugõ.
10 Mi’ogorofi zi lõ sõkhi, ya’ami sangomasi’õ Yehowa! Ya’ia zondrorogõ noso zatulõ tõdõ andrõ khõnia; i’efa’õ ira ba danga zebua horõ andrõ.
11 Tumbu haga khõ zatulõ tõdõ, ba fa’omuso dõdõ ba zadõlõ era’era.
12 Mi’omusoi’õ dõdõmi ba khõ Yehowa, ya’ami satulõ tõdõ, ba misuno dõinia andrõ, ni’amoni’õ!

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 20 : 1

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "He Lowalangi sebuasi so ba zorugo yaẅa, aboto ba dödöma,wa no Öfatenge khöma Nono-U Yesu Keriso ba wangefa’ö horöma. Ma’andrö khö-U tologa, heta ba dödöma ngawalö zi lö sökhi, si no amaedola hili salaẅa, ba si no amaedola mbawa danö sabakha, ena’ö monahia ba dödöma Zangorifi andrö, ba wamahaö ya’aga wamalua somasi Ndra’ugö., Yaduhu!"

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Böi mi’ata’ufi, hi za sa, uturiaigö khömi wa’omuso dodo sabölöbölö, sirugi niha fefu dania, me no tumbu khömi Zangorifi andrö bongi andre, Keriso So’aya, ba mbanua Dawido. Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Mataio 2 : 9-12

9 Ba me no larongo niwa’õ razo andrõ, ba mõi ira, ba hiza ndrõfi andrõ, ni’ilara ba danõ ba gatumbukha, mowaõwaõ fõnara, irugi tebato ia faudu zi so ono andrõ.
10 Ba me la’ila ndrõfi andrõ ba omuso sibai dõdõra.
11 Ba mõi ira yomo ba da’õ, ba hiza nono, awõ ninania Maria, ba labalõduhini tou danõ, mangalulu khõnia ba labokai naha gana’ara, mamuala ira khõnia, balaki ba kumõyõ ba emuri.
12 Ba iwa’õ khõra Lowalangi, ba wangifi, bõi lafuli ira khõ Herode; ba latõrõ lala bõ’õ, wangawuli ba danõra.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura Heberaio 1 : 5-12
  2. 5 Ha niha sa mala’ika, ba zi no irai iwaõ: ”Onogu ndra’ugõ, ma’õkhõ andre no mo’ono ndra’o ya’ugõ?” Ba imane zui: ”Amania ndra’odo ba Onogu ia.”
    6 Ba so zui, me ifataro ba guli danõ zi a’a ba wa’atumbu andrõ, ba imane: ”Ba yamangalulu khõnia mala’ika Lowalangi, fefu.”
    7 Ba imane sa ba mala’ika andrõ: ”Samali’õ angi mala’ikania, ba samali’õ holahola galitõ enoninia”.
    8 Ba ba Nono andrõ, ba imane: ”Dadaomamõ, ya’ugõ Lowalangi, ba no si lõ tebulõ, gõtõgõtõ wa’ara, ba si’o ba wa’atulõ zi’o zalawa andrõ khõu.
    9 No omasi ndra’ugõ wa’atulõ, ba no fa’udu ndra’ugõ ba zi lõ atulõ; andrõ no ibayoini ndra’ugõ Lowalangiu, ya’ugõ Lowalangi, fanikha fa’owuawua dõdõ, no ihude’õ ndra’ugõ, moroi ba nawõu.”
    10 Ba: ”Ya’ugõ So’aya zolata tanõ, ba mbõrõta, ba nifazõkhi dangau mbanua si yawa;
    11 ya’ia, ba sadudu dania, ba ya’ugõ, ba si lõ tebulõ; ba atua dania da’õ fefu, timba mbaru,
    12 ba õgõlugõ dania, hulõ lembe, ba tobali dania, ba ya’ugõ, ba ya’uya’ugõ manõ, ba si lõ aetu ndrõfiu.”
    13 Ba ha niha ba mala’ika, ba zi no irai iwa’õ: ”Dadao ba gambõlõgu, irege no ube’e danedane gaheu zi fatiu tõdõ khõu?”

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura Sinunö 97 : 9a
  5. Ya’ugõ sa Wondrege zalawa, Yehowa, ba guli danõ, ma’asagõrõ.

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 71

  1. Yesu Razo Sangefa’ö, si möi mangatulö.
    Fefu nösi gulidanö, suno böi mamalö,
    suno böi mamalö, suno, suno böi mamalö.
  2. Fa’omasi Nama khöda Ibè Nono-Nia.
    Wangorifi dozi niha, samati khö-Nia,
    samati khö-Nia, dozi samati khö-Nia.
  3. Razo Fondrege Zalawa solakhömi Ia.
    Turiaigö gofu heza, suno Haleluya,
    suno Haleluya, suno, suno Haleluya.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 72

  1. Me möi tou mala’ika wangombakha khöra.
    Wa no tumbu Mesia ba Mbetilekhema.
    Reff. Ae töröi gulidanö ....
  2. Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

    Jemaat : Ya'ahowu!!!

    *** IBADAH SELESAI ***

22 Desember 2024 (Bahasa Indonesia)

Minggu, 22 Desember 2024 (Adven 4)

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dan salam damai sejahtera bagi saudara-saudara sekalian, Maranatha!!!

Jemaat : Maranatha...!!!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

  1. Pengkhotbah maju ke tempat penyalaan lilin, lalu berkata: “Hari ini kita memasuki Advent Pertama, yang maknanya adalah: menyatakan 'pengharapan dan penantian' tentang kedatangan Tuhan pada akhir zaman." (Sesudah itu, pengkhotbah menyalakan Lilin)
  2. Pengkhotbah maju ke tempat penyalaan lilin, lalu berkata: “Hari ini kita memasuki Advent Kedua, yang maknanya adalah: seruan tentang pertobatan untuk menyongsong Tuhan yang akan datang." (Sesudah itu, pengkhotbah menyalakan Lilin)
  3. Pengkhotbah maju ke tempat penyalaan lilin, lalu berkata: “Hari ini kita memasuki Advent Ketiga, yang maknanya adalah: tentang Juruselamat yang datang di dunia ini dan dengan demikian datangnya Kerajaan Allah." (Sesudah itu, pengkhotbah menyalakan Lilin)
  4. Pengkhotbah maju ke tempat penyalaan lilin, lalu berkata: “Hari ini kita memasuki Advent Keempat, yang maknanya adalah: tentang sukacita cita yang semakin dekat karena dekatnya kedatangan Tuhan." (Sesudah itu, pengkhotbah menyalakan Lilin)

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 82

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : Aku datang segera. Peganglah apa yang ada padamu, supaya tidak seorang pun mengambil mahkotamu (Wahyu 3:11). Maranatha!!!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
Ya Tuhan Allah yang Mahakuasa, khalik langit dan bumi. Hanya karena kasih setia-Mu, ya Tuhan, kami dapat memasuki awal tahun gerejawi yang baru ini. Berilah Roh Kudus kepada jemaat-Mu, supaya kami dapat mendirikan tanda-tanda kerajaan-Mu di tengah-tengah dunia ini. Berilah semangat dan ketekunan kepada jemaat-Mu untuk menghayati dan mengamalkan Firman-Mu. Kiranya Roh Kristus meneguhkan dan menguatkan jemaat-Mu terus-menerus mewujudnyatakan kasih, kebenaran, pengampunan, belas kasihan dan damai sejahtera di dunia ini hingga kedatangan kembali Tuhan kami, Yesus Kristus, Anak-Mu yang hidup dan memerintah bersama Engkau dan dengan Roh Kudus, Amin! Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 76

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Mazmur 112 : 1-10

1 Haleluya! Berbahagialah orang yang takut akan TUHAN, yang sangat suka kepada segala perintah-Nya.
2 Anak cucunya akan perkasa di bumi; angkatan orang benar akan diberkati.
3 Harta dan kekayaan ada dalam rumahnya, kebajikannya tetap untuk selamanya.
4 Di dalam gelap terbit terang bagi orang benar; pengasih dan penyayang orang yang adil.
5 Mujur orang yang menaruh belas kasihan dan yang memberi pinjaman, yang melakukan urusannya dengan sewajarnya.
6 Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
7 Ia tidak takut kepada kabar celaka, hatinya tetap, penuh kepercayaan kepada TUHAN.
8 Hatinya teguh, ia tidak takut, sehingga ia memandang rendah para lawannya.
9 Ia membagi-bagikan, ia memberikan kepada orang miskin; kebajikannya tetap untuk selama-lamanya, tanduknya meninggi dalam kemuliaan.
10 Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, "Ya Bapa kami yang Mahakudus, pada saat ini kami datang ke hadirat-Mu, sujud menyembah untuk memohon ampun atas segala dosa-dosa yang telah kami perbuat dalam keseharian kami, yang menyakitkan hati Tuhan, baik kepada teman, orang tua, anak-anak maupun kepada sesama kami, baik yang di sengaja maupun tidak di sengaja. Kami juga memohon ampun apabila seringkali kami iri hati, dendam, benci dan marah kepada sesama kami hingga matahari terbenam. Kami mohon kepada-Mu berikanlah kekuatan kepada kami untuk tidak mengulangi dosa-dosa tersebut sampai kedatangan-Mu kelak. Terima kasih ya Bapa, hanya di dalam nama anak-Mu Yesus Kristus kami memohon..."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 39. KUDIBERI BELAS KASIHAN

Liturgos : Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan Allah, Aku tidak berkenan kepada kematian orang fasik, melainkan Aku berkenan kepada pertobatan orang fasik itu dari kelakuannya supaya ia hidup (Yehezkiel 33:11). Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Matius 5 : 14-16

14 Kamu adalah terang dunia. Kota yang terletak di atas gunung tidak mungkin tersembunyi.
15 Lagipula orang tidak menyalakan pelita lalu meletakkannya di bawah gantang, melainkan di atas kaki dian sehingga menerangi semua orang di dalam rumah itu.
16 Demikianlah hendaknya terangmu bercahaya di depan orang, supaya mereka melihat perbuatanmu yang baik dan memuliakan Bapamu yang di sorga."

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari Yesaya 60 : 1-7
  2. 1 Bangkitlah, menjadi teranglah, sebab terangmu datang, dan kemuliaan TUHAN terbit atasmu.
    2 Sebab sesungguhnya, kegelapan menutupi bumi, dan kekelaman menutupi bangsa-bangsa; tetapi terang TUHAN terbit atasmu, dan kemuliaan-Nya menjadi nyata atasmu.
    3 Bangsa-bangsa berduyun-duyun datang kepada terangmu, dan raja-raja kepada cahaya yang terbit bagimu.
    4 Angkatlah mukamu dan lihatlah ke sekeliling, mereka semua datang berhimpun kepadamu; anak-anakmu laki-laki datang dari jauh, dan anak-anakmu perempuan digendong.
    5 Pada waktu itu engkau akan heran melihat dan berseri-seri, engkau akan tercengang dan akan berbesar hati, sebab kelimpahan dari seberang laut akan beralih kepadamu, dan kekayaan bangsa-bangsa akan datang kepadamu.
    6 Sejumlah besar unta akan menutupi daerahmu, unta-unta muda dari Midian dan Efa. Mereka semua akan datang dari Syeba, akan membawa emas dan kemenyan, serta memberitakan perbuatan masyhur TUHAN.
    7 Segala kambing domba Kedar akan berhimpun kepadamu, domba-domba jantan Nebayot akan tersedia untuk ibadahmu; semuanya akan dipersembahkan di atas mezbah-Ku sebagai korban yang berkenan kepada-Ku, dan Aku akan menyemarakkan rumah keagungan-Ku.

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari Yesaya 60 : 1
  5. Bangkitlah, menjadi teranglah, sebab terangmu datang, dan kemuliaan TUHAN terbit atasmu.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 33

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 422

Pengkhotbah : Syallom!!!

Jemaat : Syallom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

22 Desember 2024 (Bahasa Nias)

Minggu, 22 Desember 2024 (Adven 4)

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso, Ya’ahowu ami ba döi Zo’aya, (I Kor 16:22). Maranata!!!

Jemaat : Maranata!!!

Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!

Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!

  1. (Möi ba meza Altar Zangai Huhuo Sebua, ba imane): “Ma’ökhö andre migu Adefe si Sara khöda. Eluaha Adefe si Sara andre ya’ia da’ö: “Fa’aro Wanötöna ba wombaloi Fa’atohare Zo’aya ba luo safuri” (Aefa da’ö, itunu Lili molo’õ migu Adefe)
  2. (Möi ba meza Altar Zangai Huhuo Sebua, ba imane): “Ma’ökhö andre migu Adefe si Dua khöda. Eluaha Adefe si Dua andre ya’ia da’ö: “Fogaoni ba wamalalini Era’era ba wamaondragö Fa’atohare Zo’aya” (Aefa da’ö, itunu Lili molo’õ migu Adefe)
  3. (Möi ba meza Altar Zangai Huhuo Sebua, ba imane): “Ma’ökhö andre migu Adefe si Tölu khöda. Eluaha Adefe si Tölu andre ya’ia da’ö: “Fa’atohare Mesia ba gulidanö, ba wama’ele’ö fa’atohare Mbanua Lowalangi” (Aefa da’ö, itunu Lili molo’õ migu Adefe)
  4. (Möi ba meza Altar Zangai Huhuo Sebua, ba imane): “Ma’ökhö andre migu Adefe si öfa khöda. Eluaha Adefe si öfa andre ya’ia da’ö: “Fa’owuawua dödö me no ahatö wa’atohare Zo’aya” (Aefa da’ö, itunu Lili molo’õ migu Adefe)

FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 35

  1. Da’ö zumange-Nia,wanema Ya’ia.
    Be’e dödöu nihaogö, Zo’aya ya’ita.
    Fonaha ae li-Nia tanö ba dödömö.
    Ba be’e dali Ia, ba gamuatamö.
  2. He sinumana tödö, so wangorifida.
    Ya dozi oi tatema, wa’omasi-Nia.
    Tötönaföda Ia, me So’aya Sokhö.
    Tafosumange Ia, ba ta’omasi’ö.
  3. Samuza tö so Yesu, möi ba wamöfö’ö,
    Ba wamalua huku, sitobali sulö.
    He sauri, he simate, farahu ba da’ö.
    Samati dozi auri, oi omuso dödö.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : Hiza, möi yomo ba mbanua khömi razomi, razo satulö ba sabölö (Zakharia 9:9b). MARANATA

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangima, somböi banua si yawa awö danö. No fa’ebua dödö-U khöma wa no tola marugi mböröta ndröfi ba wa’aniha Keriso. Abölö’ö ndra’aga Eheha-Mö andrö Ni’amoni’ö, ena’ö so khöma mbuabua wamalalini era’era, ba ena’ö soŵa’a, sanöi ba sowua ndra’aga ba wamati ba wamaondragö fa’atohare Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Be’e khöma wehi’a dödö, fangosindruhugö ba fa lö faröi ba wango’aurifagö taroma Li-Mö, ena’ö samonga’eu fa’omasi, fa’atulö, fangefa, ba fa’ohahau dödö ndra’aga fefu irugi we’aso-Mö andrö si mendrua, Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 46

  1. Yesu haogö dödöma, heta fefu zi fatimba.
    Be’e khöma Geheha, samatörö fa’aurima.
    Afu ma’ogorofi, zi lö omasi’Ö göi.
  2. Ma’andrö khö-U So’aya be’e ba dödöma haga.
    Sohagaini tödöma ba wanema’ö Mesia.
    Aine böi talu’iga onahia dödöma.
  3. Fo’arota ba khöma, Geheha Ni’amoni’ö.
    Samaha’ö ya’aga, ba wolo’ö somasi’Ö.
    Ya aro wamatima, khö-U Keriso So’aya.

  4. Börö wa’omasi-Mö wa möi’Ö ba gulidanö.
    Lö omasi Ndra’ugö na tekikoga ba horö.
    Matema’ö Ndra’ugö moroi sibai ba dödö.

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Sinunö 112 : 1-10

1 Haleluya! Ya ahowu niha sangata’ufi Lowalangi, somasi sibai oroisania andrõ!
2 Sabõlõ ba guli danõ dania ma’uwunia, ba sebua howuhowu dania nga’õtõ zadõlõ tõdõ.
3 So baomo khõra mbalazo ba ana’a; ba fa’atulõra, ba lõ tebulõ, irugi zi lõ aetu.
4 Ba zadõlõ todõ andrõ, ba tumbu haga ba dalu zogõmigõmi; sebua tõdõ ba sahakhõ tõdõ ba satulõ.
5 Ya ahowu niha sahakhõ tõdõ ba same’e nifalali! Lõ te’ala ia ba huhuo nifatunõ.
6 Lõ’õ sa mangiwa ia, irugi zi lõ aetu; gõtõgõtõ wa’ara lõ olifu niha zatulõ andrõ.
7 Lõ tokea ia, na irongo duria si lõ sõkhi; abe’e dõdõnia, manõtõna khõ Yehowa.
8 Aró dõdõnia; lõ ata’u ia, irege omuso dõdõnia, na i’ila zi gõna si fa’udu khõnia.
9 Mamazaewe ia, mame’e ame’ela ba zi numana; si lõ mamalõmalõ wa’atulõnia; alawa dandrunia, moturia.
10 I’ila sebua horõ, ba lõ sõkhisõkhi dõdõnia: ifatangi mbohania ba ariri; ba waya aekhu wangisõ zebua horõ.

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 3 : 2

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "He Ama Ni’amoni’ö, möiga ma’ondrasi dadaoma wa’ahakhö dödö-U ba wangandrö fangefa horö ba ngawalö nilauma si lö sökhi. Ma’andrö wa’ebolo dödö-U Ama ba wa’oya golalöwama, he nifaluama ba ndraonoma, khö ndra satuama, ba dalifusöma, ba ba niha fefu. Ma’andrö bologö dödö-U khöma me asese iböbö ndra’aga amuata fa’afökhö dödö, fayawasa, ba fönu ba lala wa’auri sero ma’ökhö. Ma’andrö hakhösi dödö-U khöma, sasai fefu horöma ba bohouni ndra’aga ba wamaondragö fa’atohare-Mö. Saohagölö Ama, ba döi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, ma’andrö ni’andröma..."

Liturgos : Mangandrö ba dödö zamösana föna Lowalangi... 1 irugi 2 meniti.

Jemaat : Mangandrö ba dödö...

Liturgos : Hakhösi dödöU khöma, Ama, ba be’e aefa khöma horöma andrö ma’afefu....Yaduhu.

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Faya wa no sauri Ndra’o, Iŵa’ö Yehowa na omasi-Do mate zebua horö; somasi Ndra’o na iröi lalania andrö sebua horö, na ifalalini gera’erania, ba na auri ia. Mifalalini gera’erami, miröi lalami andrö, si lö sökhi! Hana sa wa edöna mate ami, ya’ami ni’omasi’ö-Gu? Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Mataio 5 : 14-16

14 Ya’ami haga ba niha ba guli danõ. Tebai tobini mbanua, si so ba hili yawa.
15 Lõ’õ gõi tatunu wandru ba tabalugõ tumba yõu, tabe’e yawa ba naha wandru, ba ihagaini hadia ia, khõra fefu, si so yomo.
16 Yasi manõ hagami andrõ, yahumaga ba niha, ena’õ la’ila mbuabuami andrõ, si sõkhi, ba ena’õ lasuno Namami andrõ, si so ba zorugo.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura Yesaya 60 : 1-7
  2. 1 Faoso, yamohaga ndra’ugõ; noa sa so hagamõ andrõ, no humaga yawau lakhõmi Yehowa!
    2 Hiza sa: No tobalu sogõmigõmi danõ ba si bongi zombalugõ soi niha; ba yawamõ, ba humaga Yehowa ba lakhõminia zi to’ele yawau.
    3 Ba la’ondrasi dania haga andrõ khõu niha baero, ba razo zangondrasi lakhõmi andrõ, si no humaga yawamõ.
    4 Faõga hõrõu, fakhõlõ’õ ba faigi: No owulo ira fefu, la’ondrasi ndra’ugõ! La’otarai zarõu ono matua khõu, ba nilu’i ba lembe nonou alawe.
    5 Ba na õ’ila dania, ba humaga mbawau [ba wa’omuso dõdõ], humufa dõdõu ba ebolo; isawa sa’ae ndra’ugõ ana’a si otarai nasi, mõi khõu girõgirõ niha baero.
    6 Ihawui ndra’ugõ fa’oya gondra andrõ, ono gondra Midiano ba ono gondra Gefa; dozi so ira moroi ba Zaba: la’ohe gana’a ba kumõyõ ba laturiaigõ nilau Yehowa, fa’ebua dõinia andrõ.
    7 Fefu mbiribiri Gedara andrõ, ba khõu owulo, ba balazi ndra’ugõ mbiribiri si matua ba Ndraono Nabayoti. Ba naha wame’e sumange khõgu yawa numalõ, omasiõ, ba ufolakhõmi na nomo lakhõmigu andrõ.

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura Yesaya 60 : 1
  5. Faoso, yamohaga ndra’ugõ; noa sa so hagamõ andrõ, no humaga yawau lakhõmi Yehowa!

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 37

  1. Ma’andrö khö-U he Yesu böi sa talu’iga.
    Onahia dödöma ba fo’urakhaga.
    Haga soroi zorugo sangehao tödöma.
    Afu lö elunguga wanörö lalama.
  2. Amualagö khöma wangorifi andrö.
    Si no sa Öfabu’u ba zamati khö-Mö.
    A’aro’ö dödöma ba daromali-Mö.
    Ha sambalö Ya’ugö khöma dötönafö.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 289

  1. Oi taya wangiwa dödö, ba wekoli ba danö.
    He famakao, fa’afökhö, tola manö tataögö.
    Me Yesu zi lö tebulö, fao khöda ero ma’ökhö.
  2. Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

    Jemaat : Ya'ahowu!!!

    *** IBADAH SELESAI ***

MENU PILIHAN

SNK dan KETUA KOMISI PERIODE 2022-2027

GALERI FOTO

JADWAL IBADAH

KOTAK SARAN / SURAT PEMBACA

Nama

Email *

Pesan *

Pengunjung

Pengikut

Galery Foto

advertise here
Pertanyaan, Kritik & Saran