SELAMAT DATANG, SELAMAT BERIBADAH DI GEREJA BNKP PADANG >>> 1. KEBAKTIAN PAGI JAM 08.00 WIB (BAHASA INDONESIA) - 2. KEBAKTIAN SIANG JAM 10.30 WIB (BAHASA NIAS) - 3. KEBAKTIAN SORE JAM 18.00 WIB (BAHASA INDONESIA) >>> Kebaktian Remaja Jam 13.00 WIB >>> Sekolah Minggu : Pagi Jam 08.00 WIB dan Siang Jam 10.30 WIB
Pdt. Föna'aro Halawa, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pdt. Vivi Yuni Roh Yanti Zega, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 10.30 WIB
Petugas 6 Agustus 2023 | 18.00 WIB
Petugas Kebaktian Remaja | 6 Agustus 2023
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023

30 Maret 2025 (Bahasa Indonesia)

Minggu, 30 Maret 2025

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dalam ibadah minggu-minggu sengsara Tuhan kita Yesus Kristus. Salam damai sejahtera bagi saudara-saudara sekalian, Syalom!!!

Jemaat : Syalom!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 9

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : "Bersukacitalah bersama-sama Yerusalem, dan bersorak-soraklah karenanya, hai semua orang yang mencintainya! Bergiranglah bersama-sama dia segirang-girangnya, hai semua orang yang berkabung karenanya! Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah Tuhan". (Yesaya 66: 10, Mazmur 122 :1)HALELUYA!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
"Ya Allah Bapa yang kami sembah di dalam nama Tuhan Yesus Kristus, sumber kehidupan kami. Pada minggu-minggu sengsara ini, kami mengingat dan merenungkan kembali penderitaan dan kematian Tuhan Yesus Kristus, guna membebaskan kami dari dosa dan maut. Kuduskanlah dan pusatkanlah hati kami, agar kami sungguh-sungguh merasakan dan menghayati penderitaan Anak-Mu, hingga mati di kayu salib, demi kehidupan kami. Tolonglah agar kami menyadari dosa-dosa yang telah kami perbuat. Kuatlah kami untuk mengalahkan keinginan-keinginan jahat dalam diri kami,dan mampukanlah kami untuk melakukan perbuatan-perbuatan kasih dan kebenaran, yang sesuai dengan kehendakAnak-Mu Yesus Kristus, yang hidup dan memerintah bersama dengan Engkau dan dengan Roh Kudus. AMIN!" Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 31a

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Mazmur 36 : 6-13

6 Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
7 Keadilan-Mu adalah seperti gunung-gunung Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.
8 Betapa berharganya kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
9 Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.
10 Sebab pada-Mu ada sumber hayat, di dalam terang-Mu kami melihat terang.
11 Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
12 Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik mengusir aku.
13 Lihat, orang-orang yang melakukan kejahatan itu jatuh; mereka dibanting dan tidak dapat bangun lagi.


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, "Ya Allah Bapa yang Pengasih. Kami orang berdosa yang hina ini datang kehadapan-Mu yang kudus dan mulia mengaku dosa dan memohon pengampunan. Kami sering mendukakan Tuhan dengan perkataan, pikiran dan perbuatan yang tidak benar.Kami tidak mengasihi Engkau dengan segenap hati, dengan segenap kekuatan dan dengan segenap akal budi kami. Dan kami juga tidak mengasihi sesama manusia. Kami sering lupa mensyukuri anugerah Tuhan, melainkan begitu mudah mengeluh dan bersungut-sungut. Kami sering menyia-nyiakan waktu dan berkat Tuhan untuk hal-hal yang tidak berguna. Sekarang kami datang mengandalkan kasih Tuhan dan memohon pengampunan-Mu. Kasihanilah dan mampukanlah kami untuk meninggalkan segala kejahatan kami. Dalam nama anak-Mu Yesus Kristus, Anak-Mu yang Tunggal kami berdoa.."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 42 : 1

Liturgos : "Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal." (Yohanes 3:16).. Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Yohanes 4 : 4-14

4 Ia harus melintasi daerah Samaria.
5 Maka sampailah Ia ke sebuah kota di Samaria, yang bernama Sikhar dekat tanah yang diberikan Yakub dahulu kepada anaknya, Yusuf.
6 Di situ terdapat sumur Yakub. Yesus sangat letih oleh perjalanan, karena itu Ia duduk di pinggir sumur itu. Hari kira-kira pukul dua belas.
7 Maka datanglah seorang perempuan Samaria hendak menimba air. Kata Yesus kepadanya: "Berilah Aku minum."
8 Sebab murid-murid-Nya telah pergi ke kota membeli makanan.
9 Maka kata perempuan Samaria itu kepada-Nya: "Masakan Engkau, seorang Yahudi, minta minum kepadaku, seorang Samaria?" (Sebab orang Yahudi tidak bergaul dengan orang Samaria.)
10 Jawab Yesus kepadanya: "Jikalau engkau tahu tentang karunia Allah dan siapakah Dia yang berkata kepadamu: Berilah Aku minum! niscaya engkau telah meminta kepada-Nya dan Ia telah memberikan kepadamu air hidup."
11 Kata perempuan itu kepada-Nya: "Tuhan, Engkau tidak punya timba dan sumur ini amat dalam; dari manakah Engkau memperoleh air hidup itu?
12 Adakah Engkau lebih besar dari pada bapa kami Yakub, yang memberikan sumur ini kepada kami dan yang telah minum sendiri dari dalamnya, ia serta anak-anaknya dan ternaknya?"
13 Jawab Yesus kepadanya: "Barangsiapa minum air ini, ia akan haus lagi,
14 tetapi barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Sebaliknya air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya, yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal."

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari Bilangan 21 : 10-20
  2. 10 Kemudian berangkatlah orang Israel, lalu berkemah di Obot.
    11 Berangkatlah mereka dari Obot, lalu berkemah dekat reruntuhan di Abarim, di padang gurun yang di sebelah timur Moab.
    12 Dari situ berangkatlah mereka, lalu berkemah di lembah Zered.
    13 Dari situ berangkatlah mereka, lalu berkemah di seberang sungai Arnon yang di padang gurun dan yang keluar dari daerah orang Amori, sebab sungai Arnon ialah batas Moab, di antara orang Moab dan orang Amori.
    14 Itulah sebabnya dikatakan dalam kitab peperangan TUHAN: "Waheb di Sufa dan lembah-lembah ke sungai Arnon,
    15 dan lereng lembah-lembah; lereng itu terbentang ke tempat di mana terletak kota Ar, dan bersandar pada batas daerah Moab."
    16 Dari sana mereka ke Beer. Inilah sumur di mana TUHAN berfirman kepada Musa: "Kumpulkanlah bangsa itu, maka Aku akan memberikan air kepada mereka."
    17 Pada waktu itu orang Israel menyanyikan nyanyian ini: "Berbual-buallah, hai sumur! Mari kita bernyanyi-nyanyi berbalas-balasan karena sumur yang digali oleh raja-raja,
    18 yang dikorek oleh kaum bangsawan di antara bangsa itu dengan tongkat-tongkat kerajaan, dengan tongkat-tongkat mereka." Dan dari padang gurun mereka ke Matana;
    19 dari Matana ke Nahaliel; dari Nahaliel ke Bamot;
    20 dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak gunung Pisga yang menghadap Padang Belantara.

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari Yohanes 4 : 14a
  5. Tetapi barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 59

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 406

Pengkhotbah : Syallom!!!

Jemaat : Syallom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

30 Maret 2025 (Bahasa Nias)

Minggu, 30 Maret 2025

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso ni’omasi’ö Zo’aya ya’ita Yesu Keriso. No tarugi migu Wanõrõ tõdõ Famakao Yesu ma’õkhõ, ma’owai ami: Ya’ahowu ami fefu, ya faofao khömi Lowalangi!

Jemaat : Ya'ahowu! Ya fao khõu Geheha-Nia!

FOGAONI
Liturgos : Da ta honogö dödöda wangondrasi Yehowa, da ta’erönusi tödöda wamakao si no itaögö So’aya ya’ita Yesu Keriso, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 29

  1. No Öbè wangefa horö no Öbè howuhowu.
    Umbu nidanö aurifa fa’omasi sindruhu.
    Samalua fa’omasi Öbali’ö tana khö-U.
    Ya möi dumaduma khöma wa’omasi nibe’e-U.
  2. Ba niwöwöi-Mö So’aya oi to’ele lakhömi-U.
    Si so ba mbanua yawa he ba gulidanö tou.
    Mala’ika ba zorugo he göi niwöwöi fefu.
    Fao niha omböila-Nia oi dozi mangalulu.
  3. Da tasunosuno Ia soroi sibai dödöda.
    Suno Ia lö mamalö ba wa’omasi-Nia.
    Böi awuwu böi atage he na oya wangala.
    Faduhu’ö fao fanunö wa solomasi Ia.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : Ya omuso dõdõmi, awõ Yeruzalema ba mi’a’iki’iki ba khõra andrõ, ya’ami fefu, somasi Ya’ia! ya owuawua dõdõmi awõra, ya’ami fefu, sabu tõdõ ba khõra. Omuso dõdõgu, me lamane khõgu: ”Mõi ita ba gosali Yehowa andrõ! (Yesaya 66:10; Sinunö 122:1) HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi, si no umbu howuhowu ba fa’auri. Itörö tödöma wamakao Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, No Ölulu nono-U omasiö ba danga zokhö horö: te’o’aya, tefakao, teforöfa ba mate börö horöma. Fahaö ndra’aga, fa’aboto ba dödöma ngawalö horö si no mafalua. Abölö’ö ndra’aga wolawa fa’abölö nösi, ena’ö mo’ahonoa ndra’aga ba wamalua somasi Nama, ba khö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso ba ba Geheha Ni’amoni’ö, Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 236

  1. He Yesu sahakhö tödö, möido föna-Mö.
    Usao’ö ngawalö horö, Ösasai do-Mö.
    Reff : Yesu, Yesu, rongo we’aogu...
  2. Da’ö wangaro dödögu, nitaögö-U Yesu.
    Tödögu si no ta’unö tobali bohou.
    Reff : Yesu, Yesu, rongo we’aogu...
  3. Ha Yesu zondrara tödö, sindruhundruhu.
    Me si lö faröiröi Ia, ba wa’aurigu.
    Reff : Yesu, Yesu, rongo we’aogu...

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Sinunö 36 : 6-13

6 He Yehowa! irugi mbanua si yawa wa’ebua dõdõu, irugi lawuo wa lõ farõi ndra’ugõ.
7 Fa’ebua hili Lowalangi andrõ wa’atulõmõ ba huku andrõ khõu, ba si mane namõ sebua; õ’orifi niha ba saliwaliwa ba danõ, ya’ugõ Yehowa.
8 Omasiõ sibai wa’ebua dõdõu, ya’ugõ Lowalangi, labini’õ ira ono niha ba lumõ gafiu andrõ.
9 Labadu zi no fahõna andrõ ba nomomõ, abuso ira, õfabadugõ khõra hohou wa’omuso dõdõ andrõ khõu.
10 Ba khõu sa so gumbu wangorifi andrõ; ba haga andrõ khõmõ ma’ila haga.
11 Bõi bulõ’õ wa’ebua dõdõu andrõ ba zi no fa’ila khõu, ba fa’atulõmõ ba zadõlõ tõdõ.
12 Bõi ya ikhamõdo ahe zebua hokha andrõ, ba bõi yamutimba ndra’odo tanga zebua horõ.
13 Ba da’õ mege alau zamazõkhi si lõ sõkhi, tetimba tou ira ba tebai maoso sa’ae.

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "He Ama, Lowalangima sebua fa’omasi. Masuno ba ma’angaröfili Ndra’ugö Yehowa. Möiga ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö, ya’aga niha si no ra’iö. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. No ambö ndra’aga ba wangomasi’ö Ya’ugö soroi dödö. Asese olifu ndra’aga wangandrö saohagölö ba howuhowu-Mö si no matema, ba no arörö ndra’aga ba gisö’isö dödö ba guli danö andre. Si tekiko ndra’aga ba horöma. Andrö ha fa’ahakhö dödö Nama ni’andröma. Bologö dõdõ-U khöma ba be’e aefa khöma horöma, Yaduhu!"

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Si manõ sa wa’omasi Lowalangi nõsi gulidanõ, no Ibe’e Nono-Nia andrõ, si ha sambua, ena’õ lõ tekiko dozi samati khõ-Nia, ena’õ so khõra wa’auri si lõ aetu (Yohane 3:16) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Yohane 4 : 4-14

4 Ba ba Zamaria lalania.
5 Ba irugi mbanua Zamaria andrõ, sotõi Sikhara, ba zi tambai mbenua andrõ, nibe’e Yakobo khõ nononia Yosefo.
6 Ba so ba da’õ gumbu Yakobo. Ba me no erege dõdõ Yesu wekoli, ba mudadao ia ba zinga gumbu andrõ Solaluo.
7 So moroi sa ndra alawe Zamaria ba wana’u idanõ. Imane khõnia Yesu: Be’e õgu ubadu.
8 Noa sa mofanõ nifahaõnia miyomo ba mbanua, ba wowõli gõ.
9 Imane khõnia ira alawe Zamaria andrõ; Hadia wa õ’andrõ khõgu nidanõ? niha Yehuda sa ndra’ugõ, ba ira alawe Zamaria ndra’odo.
10 Itema linia Yesu, imane khõnia: Na õ’ila ena’õ mbuala Lowalangi andrõ, ba na õ’ila, ha niha zanguma’õ khõu: Be’e õgu, ubadu; ba no mangandrõ ndra’ugõ khõnia mena’õ, ba no ibe’e khõu nidanõ gumbu.
11 Imane khõnia ira alawe andrõ: Ba lõ khõu fana’u Tua, ba no abakha mba’a, ba he moroi khõu nidanõ gumbu andrõ?
12 Hadia, ebua ndra’ugõ moroi khõ duada Yakobo, same’e ba’a andre khõda, samadu idanõnia, awõ nononia, awõ gurifõnia?
13 Itema linia Yesu, imane khõnia: Ifuli awõkhi dõdõ dozi samadu idanõ andre,
14 ba irugi zi lo aetu, ba lõ’õ manõ owõkhi dõdõ zamadu idanõ nibe’egu khõnia, tobali umbu ba dõdõnia nidanõ andrõ, nibe’egu khõnia, sangumbungumbu, sanawa fa’auri si lõ aetu.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura IV Moze 21 : 10-20
  2. 10 Ba lafazawa ira Iraono Gizeraëli, mofanõ, ba ba Goboto tebato dania.
    11 Ba laheta ira ba Goboto ba ba Iye Ha’abari molombase, ba danõ si mate, tánõ ba gatumbukha luo, i’otarai danõ Ndraono Moabi.
    12 Ba mofanõ ira ba da’õ, ba molombase ba ndraso Zaredi.
    13 Ba mofanõ ba da’õ, ba yefo Garono ba danõ si mate, molombase; Arono so’ulu ba danõ Ndraono Gamori. Ola Ndraono Moabi Garono andrõ, tánõ ba Ndraono Gamori.
    14 Andrõ wa si mané ba zura wanuwõ Yehowa: ”Wahebi ba Zufa, awõ ndraso andrõ, Arono andrõ, ba sanõsõ andrõ,
    15 ba ngai ndraso, irugi tánõ ba Ari, si faola ba danõ Ndraono Moabi.”
    16 Ba moroi ba da’õ lasawa Mbe’eri; da’õ gumbu andrõ, niwa’õ Yehowa, me imane khõ Moze; Owuloi niha sato, ena’õ ube’e gõra idanõ!
    17 Me luo da’õ, ba lamanõ wanunõ Iraono Gizeraëli: ”Angumbu, ya’ugõ umbu! Mi’anunõ khõnia!
    18 Ba’a nikharu zalawa, nikhao zebua tõi ba zato, nikharu si’o zalawa, nikharu si’ora!” Ba moroi ba danõ si mate andrõ, ba lasawa Matana; ba i’otarai Matana, 19 ba numalõ ba Nahaliëli, ba moroi ba Nahaliëli, ba lasawa Mbamoti;
    20 ba i’otarai Mbamoti ba numalõ ba zalo’o andrõ ba danõ Ndraono Moabi, lafaudugõ zuzu hili Wisiga, fetahõ danõ si mate.

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura Yohane 4 : 14a
  5. Ba irugi zi lo aetu, ba lõ’õ manõ owõkhi dõdõ zamadu idanõ nibe’egu khõnia

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 156

  1. He So’aya, böi bulö’ö, Geheha-U samaha’ö.
    Fa böi aefa ba dödögu, gamabu’ula li-Mö.
    Ena’ö terou dödögu, wamondrongo niwa’ö-U.
    Ba enả fahöna khögu, howuhowu moroi khö-U.
  2. He So’aya, böi bulö’ö, khögu wa’omasi-Mö.
    Be khögu wa’anau gölö, dou’ö wa’aro dödö.
    Ena’ö tola u’o’ö, fefu ni’oroi’ö-Mö.
    Ba ená tola ukhamö, zo’ahonoa dödö.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 209

  1. Do Keriso So’aya da’ö wangorifida.
    Möi fangefa horöda na mamati göi ita.
    Lö a’ozu tehuku, na no ta’o’ö Yesu.
  2. Na dalida goroisa ba oi simate ita.
    Lö tesöndra zamösa zi lö mo’olalöwa.
    Yesu no möi salahi, Itehe ni’elifi.
  3. Fa’omasi-Mö, Yesu, wa Ötehe nibunu.
    Fangefama ba wönu, ena’ö lö tehuku.
    Me ebua dödö-Mö, halöga tanakhö-Mö.
  4. Da ululudo khö-Mö, Yesu sahakhö tödö.
    Sawatögu Ndra’ugö, bè khögu Geheha-Mö.
    Fosinema göi ndra’o, ba ndro-Mö bohounido

Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

Jemaat : Ya'ahowu!!!

*** IBADAH SELESAI ***

23 Maret 2025 (Bahasa Indonesia)

Minggu, 23 Maret 2025

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dalam ibadah minggu-minggu sengsara Tuhan kita Yesus Kristus. Salam damai sejahtera bagi saudara-saudara sekalian, Syalom!!!

Jemaat : Syalom!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 17

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : "Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebab aku sebatang kara dan tertindas. Kepada-Mu, ya Tuhan, kuangkat jiwaku. Allahku kepada-Mu aku percaya. (Mazmur 25: 16, 1, 2a)HALELUYA!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
"Ya Allah Bapa yang kami sembah di dalam nama Tuhan Yesus Kristus, sumber kehidupan kami. Pada minggu-minggu sengsara ini, kami mengingat dan merenungkan kembali penderitaan dan kematian Tuhan Yesus Kristus, guna membebaskan kami dari dosa dan maut. Kuduskanlah dan pusatkanlah hati kami, agar kami sungguh-sungguh merasakan dan menghayati penderitaan Anak-Mu, hingga mati di kayu salib, demi kehidupan kami. Tolonglah agar kami menyadari dosa-dosa yang telah kami perbuat. Kuatlah kami untuk mengalahkan keinginan-keinginan jahat dalam diri kami,dan mampukanlah kami untuk melakukan perbuatan-perbuatan kasih dan kebenaran, yang sesuai dengan kehendakAnak-Mu Yesus Kristus, yang hidup dan memerintah bersama dengan Engkau dan dengan Roh Kudus. AMIN!" Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 36

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Yesaya 5 : 1-8

1 Aku hendak menyanyikan nyanyian tentang kekasihku, nyanyian kekasihku tentang kebun anggurnya: Kekasihku itu mempunyai kebun anggur di lereng bukit yang subur.
2 Ia mencangkulnya dan membuang batu-batunya, dan menanaminya dengan pokok anggur pilihan; ia mendirikan sebuah menara jaga di tengah-tengahnya dan menggali lobang tempat memeras anggur; lalu dinantinya supaya kebun itu menghasilkan buah anggur yang baik, tetapi yang dihasilkannya ialah buah anggur yang asam.
3 Maka sekarang, hai penduduk Yerusalem, dan orang Yehuda, adililah antara Aku dan kebun anggur-Ku itu.
4 Apatah lagi yang harus diperbuat untuk kebun anggur-Ku itu, yang belum Kuperbuat kepadanya? Aku menanti supaya dihasilkannya buah anggur yang baik, mengapa yang dihasilkannya hanya buah anggur yang asam?
5 Maka sekarang, Aku mau memberitahukan kepadamu apa yang hendak Kulakukan kepada kebun anggur-Ku itu: Aku akan menebang pagar durinya, sehingga kebun itu dimakan habis, dan melanda temboknya, sehingga kebun itu diinjak-injak;
6 Aku akan membuatnya ditumbuhi semak-semak, tidak dirantingi dan tidak disiangi, sehingga tumbuh puteri malu dan rumput; Aku akan memerintahkan awan-awan, supaya jangan diturunkannya hujan ke atasnya.
7 Sebab kebun anggur TUHAN semesta alam ialah kaum Israel, dan orang Yehuda ialah tanam-tanaman kegemaran-Nya; dinanti-Nya keadilan, tetapi hanya ada kelaliman, dinanti-Nya kebenaran tetapi hanya ada keonaran.
8 Celakalah mereka yang menyerobot rumah demi rumah dan mencekau ladang demi ladang, sehingga tidak ada lagi tempat bagi orang lain dan hanya kamu sendiri yang tinggal di dalam negeri!


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, "Ya Allah Bapa yang Pengasih. Kami orang berdosa yang hina ini datang kehadapan-Mu yang kudus dan mulia mengaku dosa dan memohon pengampunan. Kami sering mendukakan Tuhan dengan perkataan, pikiran dan perbuatan yang tidak benar.Kami tidak mengasihi Engkau dengan segenap hati, dengan segenap kekuatan dan dengan segenap akal budi kami. Dan kami juga tidak mengasihi sesama manusia. Kami sering lupa mensyukuri anugerah Tuhan, melainkan begitu mudah mengeluh dan bersungut-sungut. Kami sering menyia-nyiakan waktu dan berkat Tuhan untuk hal-hal yang tidak berguna. Sekarang kami datang mengandalkan kasih Tuhan dan memohon pengampunan-Mu. Kasihanilah dan mampukanlah kami untuk meninggalkan segala kejahatan kami. Dalam nama anak-Mu Yesus Kristus, Anak-Mu yang Tunggal kami berdoa.."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 42 : 1

Liturgos : "Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal." (Yohanes 3:16).. Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Wahyu 2 : 12-16

12 "Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Pergamus: Inilah firman Dia, yang memakai pedang yang tajam dan bermata dua:
13 Aku tahu di mana engkau diam, yaitu di sana, di tempat takhta Iblis; dan engkau berpegang kepada nama-Ku, dan engkau tidak menyangkal imanmu kepada-Ku, juga tidak pada zaman Antipas, saksi-Ku, yang setia kepada-Ku, yang dibunuh di hadapan kamu, di mana Iblis diam.
14 Tetapi Aku mempunyai beberapa keberatan terhadap engkau: di antaramu ada beberapa orang yang menganut ajaran Bileam, yang memberi nasihat kepada Balak untuk menyesatkan orang Israel, supaya mereka makan persembahan berhala dan berbuat zinah.
15 Demikian juga ada padamu orang-orang yang berpegang kepada ajaran pengikut Nikolaus.
16 Sebab itu bertobatlah! Jika tidak demikian, Aku akan segera datang kepadamu dan Aku akan memerangi mereka dengan pedang yang di mulut-Ku ini.

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari Lukas 13 : 1-5
  2. 1 Pada waktu itu datanglah kepada Yesus beberapa orang membawa kabar tentang orang-orang Galilea, yang darahnya dicampurkan Pilatus dengan darah korban yang mereka persembahkan.
    2 Yesus menjawab mereka: "Sangkamu orang-orang Galilea ini lebih besar dosanya dari pada dosa semua orang Galilea yang lain, karena mereka mengalami nasib itu?
    3 Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa atas cara demikian.
    4 Atau sangkamu kedelapan belas orang, yang mati ditimpa menara dekat Siloam, lebih besar kesalahannya dari pada kesalahan semua orang lain yang diam di Yerusalem?
    5 Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa atas cara demikian."

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari Lukas 13 : 5b
  5. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa atas cara demikian.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 52

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 376

Pengkhotbah : Syallom!!!

Jemaat : Syallom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

23 Maret 2025 (Bahasa Nias)

Minggu, 23 Maret 2025

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso ni’omasi’ö Zo’aya ya’ita Yesu Keriso. No tarugi migu Wanõrõ tõdõ Famakao Yesu ma’õkhõ, ma’owai ami: Ya’ahowu ami fefu, ya faofao khömi Lowalangi!

Jemaat : Ya'ahowu! Ya fao khõu Geheha-Nia!

FOGAONI
Liturgos : Da ta honogö dödöda wangondrasi Yehowa, da ta’erönusi tödöda wamakao si no itaögö So’aya ya’ita Yesu Keriso, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 28

  1. Folakhömi Lowalangi: no Razo Solomasi.
    Lowalangi sangöhöli, sangorifi fefu soi.
    Haleluya, Haleluya sangorifi fefu soi.
  2. Folakhömi Lowalangi: si no Razo Sebua.
    Razo Ia ba zorugo he ba niwöwöi-Nia.
    Haleluya, Haleluya suno Razo Sebua.
  3. Folakhömi Lowalangi götögötö wa’ara.
    Ba dozi niwöwöi-Nia be’e zumange-Nia.
    Haleluya, Halelya be’e zumange-Nia.
  4. Folakhömi Lowalangi no Fondrege Zalawa.
    Me sokhö sorugo Ia, tanö awö mbanua.
    Haleluya suno Ia götögötö wa’ara.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : Otahõgõ ndra’o ba ebua’õ dõdõ-U khõgu! noa sa aomõ’aomõ ndra’o ba si numana! (Sinunö 25:16) HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi, si no umbu howuhowu ba fa’auri. Itörö tödöma wamakao Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, No Ölulu nono-U omasiö ba danga zokhö horö: te’o’aya, tefakao, teforöfa ba mate börö horöma. Fahaö ndra’aga, fa’aboto ba dödöma ngawalö horö si no mafalua. Abölö’ö ndra’aga wolawa fa’abölö nösi, ena’ö mo’ahonoa ndra’aga ba wamalua somasi Nama, ba khö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso ba ba Geheha Ni’amoni’ö, Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 268

  1. Alai wa awena u’ila, Ndra’ugö, Keriso Yesu.
    Si no manaögö fango’aya, wangöhöli niha fefu.
    Andrö mangesa dödögu, ba horö fefu nilaugu.
  2. Selungu ndra’odo ena’ö, na lö u’ila Ndra’ugö.
    Arörödo ba wayafaya, ba lakhömi gulidanö.
    Ohe ndra’o ba haga-Mö, wanörö lala satulö.
  3. Rorogö ndra’odo ba lala, me fahöna zanandraigö.
    Afu lö te’ala ndra’odo, fasaodo ero ma’ökhö.
    Tolo ndra’o, abölö’ö, Eheha Ni’amoni’ö.

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Yesaya 5 : 1-8

1 Ba damanunõdo, udunõdunõ ni’omasi’õgu andrõ, ulau zinunõ zomasido andrõ, wamatunõ kabu nagu andrõ khõnia. Somasido andrõ, ba no mokabu nagu yawa ba hili, ba zi sõkhi tanõ.
2 Ba ifaku ba itutuyu gara, ba itanõ bakha wewe nagu, si sõkhi bua. Ba dalu bakha ilau malige ba ikhao wolazi, ba ibazebaze’õ, ena’õ mowua bua nagu; ba i’owua mbua nagu ndru’u.
3 Ba iya’e, ya’ami banua Yeruzalema ba ya’ami, motõi Iraono Yuda, mi’ohe ba lala huhuo khõma kabu nagu andrõ khõgu.
4 Hadia na nilau mena’õ ba kabu nagu andrõ khõgu, si lõ nilaugu na? Ba hana wa i’owua mbua nagu ndru’u, me udõnadõna zi ndruhu nagu:
5 Ba da’u’ombakha’õ khõmi, he uwisa ba kabu nagu andrõ khõgu: Udeha gõlinia, ena’õ õ zõkha ia, ba ududugõ gõli kara andrõ khõnia, ena’õ lahundrahundra ia.
6 Tobali modu’u ube’e, fa bõi sa’ae laguti ba fa bõi lafaku mbõrõ; ya tumbu za’asa’a mao, awõ lato. Ba utenawa gõi lawuo, fa bõi moteu khõnia.
7 Ba kabu nagu andrõ khõ Yehowa ngahõno, ba ya’ia ma’uwu Gizeraëli, ba no sinanõ omasiõ khõnia Ndraono Yuda. Idõnadõna zadõlõ — ba hiza wange’e; idõnadõna wa’atulõ — ba hiza wangarõngarõ.
8 Alai ami, sama’oli omo ba samadoro benua, irege lõ naha sa’ae; irege tobali hat? ya’ami ba danõ.

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "He Ama, Lowalangima sebua fa’omasi. Masuno ba ma’angaröfili Ndra’ugö Yehowa. Möiga ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö, ya’aga niha si no ra’iö. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. No ambö ndra’aga ba wangomasi’ö Ya’ugö soroi dödö. Asese olifu ndra’aga wangandrö saohagölö ba howuhowu-Mö si no matema, ba no arörö ndra’aga ba gisö’isö dödö ba guli danö andre. Si tekiko ndra’aga ba horöma. Andrö ha fa’ahakhö dödö Nama ni’andröma. Bologö dõdõ-U khöma ba be’e aefa khöma horöma, Yaduhu!"

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Si manõ sa wa’omasi Lowalangi nõsi gulidanõ, no Ibe’e Nono-Nia andrõ, si ha sambua, ena’õ lõ tekiko dozi samati khõ-Nia, ena’õ so khõra wa’auri si lõ aetu (Yohane 3:16) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Fama'ele'ö 2 : 12-16

12 Ba ba mala’ika mbanua andrõ, ba Weregamo, ba da’õ sura: Da’õ niwa’o zi so gari satarõ andrõ, si faoma bawa:
13 U’ila heza so nahau, ba zi so dadaoma Zatana andrõ. Ba lõ nibõhõliu tõigu andrõ, ba lõ ni’osilõ’õgõu famati andrõ khõgu, me luo Gandrifa andrõ, samaduhu’õ ya’o, si lõ farõi andrõ, nibunu ba khõmi, ba zi so naha Zatana.
14 Ba so ma’ifu zi fatuwu khõgu, ba khõmõ andrõ, me no so khõu ba da’õ zolo’õ famahaõ Mbile’amo andrõ. Samahaõ Balaki andrõ, ba wamobõrõ fangala fõna Ndraono Gizeraëli, ba wemanga gõ nadu ba ba wohorõ.
15 Ba so khõu gõi zolo’õ famahaõ nikola’iti andrõ, si manõ gõi.
16 Falalini gera’erau. Ba na lõ da’õ, ba alio mõido khõu, ba usuwõ ira gari mbawagu andrõ.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura Luka 13 : 1-5
  2. 1 Ba so niha õsa, me luo da’õ, la’ombakha’õ khõnia mbanua Galilaia andrõ, nifaruka Wilato do ba zumange andrõ khõra.
    2 Ba itema lira, imane khõra: Hadia, miwai ebua horõ mbanua Galilaia andrõ, moroi ba horõ mbanua Galilaia bõ’õ fefu, me no gõna ira da’õ?
    3 Tenga da’õ, uwa’õ khõmi; na lõ mifalalini gera’erami sa, ba oi si manõ wa’atekikomi dania.
    4 Ma si felewalu andrõ, nilangõ malige andrõ ba Ziloa, si mate ba da’õ, hadia, miwai ebua zalara, moroi ba zala niha bõ’õ fefu, banua Yeruzalema?
    5 Tenga da’õ, uwa’õ khõmi; na lõ mifalalini gera’erami sa, ba oi si manõ wa’atekikomi dania.

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura Luka 13 : 5b
  5. Uwa'ö khömi, na lö mifalalini gera'erami sa, ba oi simanö wa'atekikomi dania.

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 161

  1. No humulu sa dödöma, wangalulu föna-Mö.
    No owulo ae ndra’aga, ba wangandrö ba döi-Mö.
  2. Matötöna so’Ö khöma, Ama Lowalangima.
    Öfalua zomasi’Ö, wame’e ni’andröma.
  3. Fanemaga howuhowu, fatolosa moroi khö-U.
    Fangabölöma ba lala, wamalua niwa’ö-U.
  4. Fatumbu’ö wa’omasi, ba dödö zamösana.
    Faogö fefu gera’era, tenawa wa’udusa.
  5. Fa’ele’ö wa’omasi, ba zi lö mamati na.
    Afu humulu dödöra, wangondrasi So’aya.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 503

  1. He lö awögu ba gulidanö. 3x
    Tebai uröi, tebai uröi.
  2. Uröi lakhömi ba gulidanö. 3x
    Uröi da’ö, uröi da’ö.
  3. Ba röfa Yesu so so dödögu. 3x
    Tebai uröi, tebai uröi.
  4. Böi tefamalö wangandröngandrö. 3x
    Böi taböhöi, böi taböhöi.
  5. Böi tafamalö wanuno Yesu. 3x
    Suno Ia, Haleluya.

Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

Jemaat : Ya'ahowu!!!

*** IBADAH SELESAI ***

MENU PILIHAN

SNK dan KETUA KOMISI PERIODE 2022-2027

GALERI FOTO

JADWAL IBADAH

KOTAK SARAN / SURAT PEMBACA

Nama

Email *

Pesan *

Pengunjung

Pengikut

Galery Foto

advertise here
Pertanyaan, Kritik & Saran