SELAMAT DATANG, SELAMAT BERIBADAH DI GEREJA BNKP PADANG >>> 1. KEBAKTIAN PAGI JAM 08.00 WIB (BAHASA INDONESIA) - 2. KEBAKTIAN SIANG JAM 10.30 WIB (BAHASA NIAS) - 3. KEBAKTIAN SORE JAM 18.00 WIB (BAHASA INDONESIA) >>> Kebaktian Remaja Jam 13.00 WIB >>> Sekolah Minggu : Pagi Jam 08.00 WIB dan Siang Jam 10.30 WIB
Pdt. Föna'aro Halawa, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pdt. Vivi Yuni Roh Yanti Zega, S.Th
Petugas 6 Agustus 2023 | 10.30 WIB
Petugas 6 Agustus 2023 | 18.00 WIB
Petugas Kebaktian Remaja | 6 Agustus 2023
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Kebaktian 6 Agustus 2023 | 08.00 WIB
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023
Pos Pelayanan Famohouni | 6 Agustus 2023

25 Januari 2026 (Bahasa Indonesia)

Minggu, 25 Januari 2026

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dan salam damai sejahtera bagi saudara-saudara pada minggu Epiphanias ini, shalom!!!

Jemaat : shalom!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 8

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : "Engkau memberitahukan kepadaku jalan kehidupan; di hadapanMu ada sukacita berlimpah-limpah, di tangan kanan-Mu ada nikmat senantiasa." HALELUYA!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
"Ya Tuhan Allah Bapa yang Mahapengasih! Kami bersyukur, karena Engkau telah memindahkan kami dari kegelapan ke dalam terang dan dari kejahatan ke dalam kebenaran, melalui AnakMu yang Tunggal, Tuhan Yesus Kristus. Biarlah kiranya Roh Kudus menuntun kami, agar iman kepercayaan kami semakin tumbuh dan teguh, sehingga perilaku serta perbuatan kami semakin baik dan benar, sampai kami masuk ke dalam kehidupan kekal, karena AnakMu, Tuhan Yesus Kristus, Tuhan kami, yang hidup dan memerintah bersama dengan Engkau dan dengan Roh Kudus. AMIN!" Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 31

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Imamat 26 : 1 - 6

1 "Janganlah kamu membuat berhala bagimu, dan patung atau tugu berhala janganlah kamu dirikan bagimu; juga batu berukir janganlah kamu tempatkan di negerimu untuk sujud menyembah kepadanya, sebab Akulah TUHAN, Allahmu.
2 Kamu harus memelihara hari-hari Sabat-Ku dan menghormati tempat kudus-Ku, Akulah TUHAN.
3 Jikalau kamu hidup menurut ketetapan-Ku dan tetap berpegang pada perintah-Ku serta melakukannya,
4 maka Aku akan memberi kamu hujan pada masanya, sehingga tanah itu memberi hasilnya dan pohon-pohonan di ladangmu akan memberi buahnya.
5 Lamanya musim mengirik bagimu akan sampai kepada musim memetik buah anggur dan lamanya musim memetik buah anggur akan sampai kepada musim menabur. Kamu akan makan makananmu sampai kenyang dan diam di negerimu dengan aman tenteram.
6 Dan Aku akan memberi damai sejahtera di dalam negeri itu, sehingga kamu akan berbaring dengan tidak dikejutkan oleh apapun; Aku akan melenyapkan binatang buas dari negeri itu, dan pedang tidak akan melintas di negerimu.


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, ""Ya Tuhan Allah, Bapa kami yang telah menyatakan diri di dalam Yesus Kristus Tuhan kami. Engkaulah Tuhan yang Mahapemurah dan Pengasih, kasihMu kekal selama-lamanya. Kami datang bersembah sujud di hadirat-Mu yang kudus, mengucap syukur dan terimakasih atas hidup yang Tuhan karuniakan kepada kami sehingga saat ini. Kami mengaku dosa dan memohon pengampunan atas segala dosa dan kesalahan kami, agar kami tetap di dalam berkat dan perlindungan-Mu sepanjang hidup kami ini. Ajarlah kami selalu dengan kuasa Roh-Mu yang kudus agar kehidupan kami berpadanan dengan kehendak-Mu."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 42 : 1

Liturgos : Demikianlah firman Tuhan: Aku telah menghapus segala dosa pemberontakanmu, seperti kabut diterbangkan angin, dan segala dosamu seperti awan yang tertiup. Kembalilah kepada-Ku, sebab Aku telah menebus engkau. (Yesaya 44:22). Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Roma 15 : 7 - 13

7 Sebab itu terimalah satu akan yang lain, sama seperti Kristus juga telah menerima kita, untuk kemuliaan Allah.
8 Yang aku maksudkan ialah, bahwa oleh karena kebenaran Allah Kristus telah menjadi pelayan orang-orang bersunat untuk mengokohkan janji yang telah diberikan-Nya kepada nenek moyang kita,
9 dan untuk memungkinkan bangsa-bangsa, supaya mereka memuliakan Allah karena rahmat-Nya, seperti ada tertulis: "Sebab itu aku akan memuliakan Engkau di antara bangsa-bangsa dan menyanyikan mazmur bagi nama-Mu."
10 Dan selanjutnya: "Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, dengan umat-Nya."
11 Dan lagi: "Pujilah Tuhan, hai kamu semua bangsa-bangsa, dan biarlah segala suku bangsa memuji Dia."
12 Dan selanjutnya kata Yesaya: "Taruk dari pangkal Isai akan terbit, dan Ia akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa, dan kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan menaruh harapan."
13 Semoga Allah, sumber pengharapan, memenuhi kamu dengan segala sukacita dan damai sejahtera dalam iman kamu, supaya oleh kekuatan Roh Kudus kamu berlimpah-limpah dalam pengharapan.

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari Hagai 2 : 1b - 10
  2. 1b dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal dua puluh satu bulan itu, datanglah firman TUHAN dengan perantaraan nabi Hagai, bunyinya:
    2 "Katakanlah kepada Zerubabel bin Sealtiel, bupati Yehuda, dan kepada Yosua bin Yozadak, imam besar, dan kepada selebihnya dari bangsa itu, demikian:
    3 Masih adakah di antara kamu yang telah melihat Rumah ini dalam kemegahannya semula? Dan bagaimanakah kamu lihat keadaannya sekarang? Bukankah keadaannya di matamu seperti tidak ada artinya?
    4 Tetapi sekarang, kuatkanlah hatimu, hai Zerubabel, demikianlah firman TUHAN; kuatkanlah hatimu, hai Yosua bin Yozadak, imam besar; kuatkanlah hatimu, hai segala rakyat negeri, demikianlah firman TUHAN; bekerjalah, sebab Aku ini menyertai kamu, demikianlah firman TUHAN semesta alam,
    5 sesuai dengan janji yang telah Kuikat dengan kamu pada waktu kamu keluar dari Mesir. Dan Roh-Ku tetap tinggal di tengah-tengahmu. Janganlah takut!
    6 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam: Sedikit waktu lagi maka Aku akan menggoncangkan langit dan bumi, laut dan darat;
    7 Aku akan menggoncangkan segala bangsa, sehingga barang yang indah-indah kepunyaan segala bangsa datang mengalir, maka Aku akan memenuhi Rumah ini dengan kemegahan, firman TUHAN semesta alam.
    8 Kepunyaan-Kulah perak dan kepunyaan-Kulah emas, demikianlah firman TUHAN semesta alam.
    9 Adapun Rumah ini, kemegahannya yang kemudian akan melebihi kemegahannya yang semula, firman TUHAN semesta alam, dan di tempat ini Aku akan memberi damai sejahtera, demikianlah firman TUHAN semesta alam."

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari Roma 15 : 13a
  5. Semoga Allah, sumber pengharapan, memenuhi kamu dengan segala sukacita dan damai sejahtera dalam iman kamu.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 392

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 392

Pengkhotbah : shalom!!!

Jemaat : shalom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

25 Januari 2026 (Bahasa Nias)

Minggu, 25 Januari 2026

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso, ba wondrugida migu Epifania andre, ma’owai ami fefu ba döi Zo’aya ya’ita Yesu Keriso, Ya'ahowu!

Jemaat : Ya'ahowu!

Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!

Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!

FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 11

  1. He banua yawa, Lowalangi suno, fa’abölö-Nia tunö.
    He luo ba bawa, döfi ba mbanua, misunosuno Zo’aya.
    Niwöwöi Yehowa mi’oigö manunö, So’aya misuno.
  2. He ya’ugö tödö, tödögu anunö, suno zanolo ya’ugö.
    Haniha zohanu, ya omuso dödö, wangalulu lö mamalö.
    Ya’ia Zo’aya, si lö aetu Ia, sumange khö-Nia.
  3. Ndra manunö fefu, dana khö Zo’aya, si no möi banua-Nia.
    Ndra manunö fefu, zanötöi Keriso, sangendröna fao khö-Nia.
    Ya fefu nilauda, ya oi manandrösa fanuno Zo’aya.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : He Yehowa, farongogö khögu lala ba wa’auri andrö: no fahöna wa’omuso dödö föna-U, ba ba gambölö-U so wa’ohahau dödö si lö mamalö. (Sinunö 16:11). HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi. Ma’andrö saohagölö me no Öheta ndra’aga moroi ba wa’abölö zogömigömi, no Ö’ohe ba haga, börö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Ya Eheha-U Ni’amoni’ö zanuturu lala khöma, ena’ö si tedou ba saro ndra’aga ba wamati, ba si lö faröi ndra’aga ba wango’aurifagö fa’omasi irugi gamozua götö danö andre, Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 226

  1. He So’aya, omasiga, wondröi silö atulö.
    Ha khö-Mö madönadöna, khö-U so wangefa horö.
    Hatö’ö-Gö, khöma, Yesu, fa’aurima Ndra’ugö.
  2. Ha Ya’ugö zawatöma, sanolo, sangatulö.
    Me Ödozigö wame’e, ba zomasi möi khö-Mö.
    Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
  3. No faduhu sa dödöma, wa’ebua dödö-Mö.
    He fahöna noro dödö, fulitöma Ndra’ugö.
    Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
  4. Fondrondrongo wangandröma na so gabula dödö.
    Be’e khöma wa’abölö, be’e wondrara dödö.
    Hatö’ö-Gö, hatö’ö-Gö, khöma bongi ma’ökhö.
  5. Töra moroi ba gana’a, nibe’e-U fangatulö.
    No do-Mö sebua böli, si lö fabaya horö.
    Da ma’andrö saohagölö matema soroi dödö.

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura III Moze 26 : 1 - 6

1 Lõ tola mifazõkhi khõmi nadu, ba ma famaedo, kara nitoto, ba bõi mitaru’õ khõmi harefa, ba he gowe ni’oniha, ba bõi mifataro ba danõmi, ba wangalulu khõnia, me no Yehowa ndra’odo Lowalangimi.
2 Luo wolombase andrõ khõgu mitõngõni, ba mi’ata’ufi ni’amoni’õ andrõ khõgu; Yehowa ndra’odo.
3 Ba na mi’o’õ nifakhoigu ba na mitõngõni goroisagu, wolo’õ ya’ia,
4 ba ube’e deu khõmi, ero na inõtõ, ena’õ mowua danõ, ba he eu sowua ba mbenua, ba ena’õ na mowua.
5 Ba irugi dania wangozara bua nagu famõbõrõ fakhe, ba khõmi ba fangozara bua nagu andrõ, ba irugi wanaru, ena’õ fahõna khõmi mbalazo, ba ena’õ lõ hadia ia khõmi, ba danõ.
6 Lõ fanuwõnuwõ ube’e, ena’õ mi’ila mõrõ lõ si keani ya’ami. Uheta ba danõmi gutu ndru’u andrõ, ba lõ irugi danõmi si’õli ube’e.

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "Masuno ba ma’angaröfi li Ndra’ugö Yehowa, Ama khöma si so ba zorugo, ba khö Yesu Keriso sangorifi. No sebua fa’omasi Ndra’ugö khöma götögötö wa’ara. Ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö ba wangalulu ba ba wangandrö saohagölö, ba howuhowu si no falukha ndra’aga. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. Andrö möiga khö-U ba wangandrö fa’ahakhö dödö-U, ena’ö Ö’efa’ö khöma horöma andrö, si no mafalua, irege sohahau tödö ndra’aga wanohugö fekolima si faudu ba zomasi Ndra’ugö. Yaduhu!"

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Utayaigõ golalõwamõ, si mane lawuo, awõ horõu, si mane sau. Tema fuli’õ khõ-Gu, me no U’orifi ndra’ugõ” (Yesaya 44:22) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Roma 15 : 7 - 13

7 Andrõ faomo mifonaha nawomi, si mane famonaha Keriso ya’ami, ba wamolakhõmi Lowalangi.
8 Da’õ sa niwa’õgu: no tobali enoni niboto Keriso, bõrõ wa’aduhu Lowalangi, ba wanga’aro’õ amabu’ula li andrõ khõ ndra tua.
9 Ba fa’ahakhõ dõdõ andrõ mbõrõ, wa lafolakhõmi Lowalangi niha baero, si mane si so ba zura: ”Andrõ usuno ndra’ugõ ba niha baero, ba ube’e bõrõ wanuno dõimõ.”
10 Ba so zui, ba imane: ”Mi’omusoi’õ dõdõmi, ya’ami, niha baero, awõ mbanuania.”
11 Ba so zui: ”Misuno Zo’aya, dozi ami, motõi niha baero, ndramusuno ia fefu soi.”
12 Ba so zui, ba imane Yesaya: So dania lewiõ ba mbõrõ Iza’i andrõ, ba si maoso dania, ba wamatõrõ niha baero; khõnia manõtõna dania niha baero.
13 Ba Lowalangi wanõtõna andrõ, ba yamuhõna khõmi fefu wa’omuso dõdõ ba fa’ohahau dõdõ ba wamati andrõ, ena’õ a’oi so khõmi wanõtõna andrõ, soroi ba wa’abõlõ Geheha ni’amoni’õ.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura Haga’i 2 : 1 - 9
  2. 1 Ba ba zi dua wulu a sara, ba mbawa si fitu, ba so niwa’õ Yehowa, nifa’ema Haga’i sama’ele’õ, imane:
    2 Hede khõ Zerubabeli, ono Zelatiëli, kumandru ba mado Yuda, ba khõ Yosua, ono Yosadaki, ere sebua, ba ba niha sato, õmane:
    3 Ha niha na zi tosai ba khõmi, si no mangila osali andre, lakhõminia fõna? Ba he wisa wamaigimi ya’ia iada’e? Hadia, tenga hulõ zi lõ boto, wamaigimi?
    4 Ba iyae, ba bõi busi dõdõu, ya’ugõ Serubabeli! iwa’õ Yehowa; bõi busi dõdõu, ya’ugõ Yosua, ono Yosadaki ere sebua! Bõi mibusi dõdõmi, ya’ami niha ba danõ fefu, iwa’õ Yehowa, ba mibabaya halõwõ; utolo sa’ae ami,
    5 iwa’õ Yehowa ngahõnõ, nifagõlõsigu khõmi, me aheta ami ba danõ Miserayi, ba abõlõ Gehehagu ba khõmi. Bõi mibusi dõdõmi!
    6 Imane sa Yehowa ngahõnõ: Hat? ma’ifu tõ, ba ufaheu mbanua si yawa, awõ danõ, ba asi ba tanõ sabe’e.
    7 Ufahufa niha baero, fefu, ba tobali owulo gamagama niha baero fefu, ana’a, ba anõnõ nomo andre lakhõmi ube’e, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.
    8 Khõgu wirõ ba khõgu gana’a, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.
    9 Lakhõmi gosali andre dania, ba ebua moroi ba lakhõminia fõna, iwa’õ Yehowa ngahõnõ, ba fangorifi ube’e ba naha andre, iwa’õ Yehowa ngahõnõ.

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura Roma 15 : 13a
  5. Ba Lowalangi wanӧtӧna andrӧ, ba yamuhӧna khӧmi fefu wa’omuso dӧdӧ ba fa’ohahau dӧdӧ ba wamati andrӧ.

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 313

  1. Ululu fefu wa’aurigu, amatöröwa Keriso Yesu.
    Usuno Ia si lö aetu, me solomasi Ia khögu.
    Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
    Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.
  2. Ube ndra’odo nifatörö, Geheha-Nia Ni’amoni’ö.
    Ba wombaloigu Yesu andrö, Ifahowu’ö lö mamalö.
    Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
    Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 313 : 3

  1. Ube ndra’odo nifatörö, Geheha-Nia Ni’amoni’ö.
    Ba wombaloigu Yesu andrö, Ifahowu’ö lö mamalö.
    Ba manunödo soroi dödö usunoIa lö mamalö.
    Ba manunödosoroi dödö usuno Ia lö mamalö.

Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

Jemaat : Ya'ahowu!!!

*** IBADAH SELESAI ***

18 Januari 2026 (Bahasa Indonesia)

Minggu, 18 Januari 2026

[Lonceng dibunyikan, para pelayan memasuki ruang ibadah, sementara itu warga jemaat bersaat teduh sebagai persiapan menghadap Allah dalam ibadah]

SALAM DAN PANGGILAN BERIBADAH

SALAM
Liturgos : Jemaat yang dikasihi Tuhan, selamat datang dan salam damai sejahtera bagi saudara-saudara pada minggu Epiphanias ini, shalom!!!

Jemaat : shalom!

Liturgos : Tuhan Allah beserta saudara-saudara!

Jemaat : RohNya menyertai saudara!

PANGGILAN BERIBADAH
Liturgos : Mari kita beribadah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai. Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 19

VOTUM, INTROITUS DAN DOA
Liturgos : Marilah kita mengarahkan seluruh kehidupan kita dalam persekutuan dengan Tuhan, Jemaat diundang berdiri...

"Kita berhimpun dan bersekutu di sini, di dalam nama Allah Bapa, di dalam nama AnakNya Yesus Kristus, dan di dalam nama Roh Kudus. Pertolongan kita hanya ada di dalam nama Allah yang menciptakan langit dan bumi!"

Jemaat : Amin!

Liturgos : "Engkau memberitahukan kepadaku jalan kehidupan; di hadapanMu ada sukacita berlimpah-limpah, di tangan kanan-Mu ada nikmat senantiasa." HALELUYA!

Jemaat : Menyanyikan lagu:

Liturgos : Mari Kita Berdoa,
"Ya Tuhan Allah Bapa yang Mahapengasih! Kami bersyukur, karena Engkau telah memindahkan kami dari kegelapan ke dalam terang dan dari kejahatan ke dalam kebenaran, melalui AnakMu yang Tunggal, Tuhan Yesus Kristus. Biarlah kiranya Roh Kudus menuntun kami, agar iman kepercayaan kami semakin tumbuh dan teguh, sehingga perilaku serta perbuatan kami semakin baik dan benar, sampai kami masuk ke dalam kehidupan kekal, karena AnakMu, Tuhan Yesus Kristus, Tuhan kami, yang hidup dan memerintah bersama dengan Engkau dan dengan Roh Kudus. AMIN!" Jemaat duduk kembali

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 441

PEMBACAAN ALKITAB I (Perjanjian Lama)
Liturgos : Kita mendengarkan Firman Tuhan, dikutip dari Mazmur 40 : 5 - 11

5 Berbahagialah orang, yang menaruh kepercayaannya pada TUHAN, yang tidak berpaling kepada orang-orang yang angkuh, atau kepada orang-orang yang telah menyimpang kepada kebohongan!
6 Banyaklah yang telah Kaulakukan, ya TUHAN, Allahku, perbuatan-Mu yang ajaib dan maksud-Mu untuk kami. Tidak ada yang dapat disejajarkan dengan Engkau! Aku mau memberitakan dan mengatakannya, tetapi terlalu besar jumlahnya untuk dihitung.
7 Engkau tidak berkenan kepada korban sembelihan dan korban sajian, tetapi Engkau telah membuka telingaku; korban bakaran dan korban penghapus dosa tidak Engkau tuntut.
8 Lalu aku berkata: "Sungguh, aku datang; dalam gulungan kitab ada tertulis tentang aku;
9 aku suka melakukan kehendak-Mu, ya Allahku; Taurat-Mu ada dalam dadaku."
10 Aku mengabarkan keadilan dalam jemaah yang besar; bahkan tidak kutahan bibirku, Engkau juga yang tahu, ya TUHAN.
11 Keadilan tidaklah kusembunyikan dalam hatiku, kesetiaan-Mu dan keselamatan dari pada-Mu kubicarakan, kasih-Mu dan kebenaran-Mu tidak kudiamkan kepada jemaah yang besar.


Demikianlah Firman Tuhan, kita sambut dengan nyanyian dari Kidung Jemaat No. 285:1

PENGAKUAN DOSA DAN BERITA PENGAMPUNAN
Liturgos : Saudara-saudara, jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. Jika kita mengaku dosa kita, maka Ia adalah setia dan adil. Ia mengampuni segala dosa kita dan menyucikan kita dari segala kejahatan kita. Sebab itu marilah kita dengan penuh kerendahan hati menghadap Tuhan mengaku dosa-dosa kita. Jemaat diundang berdiri...

Kita berdoa, ""Ya Tuhan Allah, Bapa kami yang telah menyatakan diri di dalam Yesus Kristus Tuhan kami. Engkaulah Tuhan yang Mahapemurah dan Pengasih, kasihMu kekal selama-lamanya. Kami datang bersembah sujud di hadirat-Mu yang kudus, mengucap syukur dan terimakasih atas hidup yang Tuhan karuniakan kepada kami sehingga saat ini. Kami mengaku dosa dan memohon pengampunan atas segala dosa dan kesalahan kami, agar kami tetap di dalam berkat dan perlindungan-Mu sepanjang hidup kami ini. Ajarlah kami selalu dengan kuasa Roh-Mu yang kudus agar kehidupan kami berpadanan dengan kehendak-Mu."

[Berdoa dalam hati masing-masing mengaku dosa di hadapan Tuhan... 1-2 menit]

"Kasihanilah kiranya kami ya, Tuhan dan ampunilah seluruhnya dosa-dosa kami, AMIN!"

Jemaat : Menyanyikan lagu Kidung Jemaat No. 42 : 1

Liturgos : Demikianlah firman Tuhan: Aku telah menghapus segala dosa pemberontakanmu, seperti kabut diterbangkan angin, dan segala dosamu seperti awan yang tertiup. Kembalilah kepada-Ku, sebab Aku telah menebus engkau. (Yesaya 44:22). Kemuliaan bagi Allah di tempat yang Mahatinggi!

Jemaat : Dan damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepadaNya, AMIN!

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

PEMBACAAN ALKITAB II (Perjanjian Baru)
Liturgos : Kita mendengarkan firman Tuhan, dikutip dari Lukas 12 : 13 - 21

13 Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku."
14 Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Saudara, siapakah yang telah mengangkat Aku menjadi hakim atau pengantara atas kamu?"
15 Kata-Nya lagi kepada mereka: "Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap segala ketamakan, sebab walaupun seorang berlimpah-limpah hartanya, hidupnya tidaklah tergantung dari pada kekayaannya itu."
16 Kemudian Ia mengatakan kepada mereka suatu perumpamaan, kata-Nya: "Ada seorang kaya, tanahnya berlimpah-limpah hasilnya.
17 Ia bertanya dalam hatinya: Apakah yang harus aku perbuat, sebab aku tidak mempunyai tempat di mana aku dapat menyimpan hasil tanahku.
18 Lalu katanya: Inilah yang akan aku perbuat; aku akan merombak lumbung-lumbungku dan aku akan mendirikan yang lebih besar dan aku akan menyimpan di dalamnya segala gandum dan barang-barangku.
19 Sesudah itu aku akan berkata kepada jiwaku: Jiwaku, ada padamu banyak barang, tertimbun untuk bertahun-tahun lamanya; beristirahatlah, makanlah, minumlah dan bersenang-senanglah!
20 Tetapi firman Allah kepadanya: Hai engkau orang bodoh, pada malam ini juga jiwamu akan diambil dari padamu, dan apa yang telah kausediakan, untuk siapakah itu nanti?
21 Demikianlah jadinya dengan orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, jikalau ia tidak kaya di hadapan Allah."

Yang berbahagia adalah mereka yang mendengarkan firman Tuhan dan yang memeliharanya (Lukas 11:28)

Jemaat : AMIN!

P E R S E M B A H A N
Liturgos : Sekarang diberi kesempatan kepada jemaat menyerahkan persembahan yang pertama, kedua dan ketiga kepada Tuhan dengan mengingat Firman Tuhan yang mengatakan: "Hendaklah masing-masing memberi menurut kerelaan hatinya. Jangan dengan sedih hati atau dengan paksaan, karena Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita." (II Korintus 9 : 7)

Sambil mengumpulkan dan menyerahkan persembahan kepada Tuhan, mari kita bernyanyi dari Kidung Keesaan No. 386

Liturgos : Marilah kita menyerahkan persembahan kita kepada Tuhan, Jemaat diundang berdiri!

[Koordinator Pelayan berdoa. Khusus Persembahan Perpuluhan, setelah Koordinator Pelayan berdoa maka disambut dengan Firman Tuhan oleh Pendeta]

Liturgos : Jemaat duduk kembali!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Marilah kita mempersiapkan diri menyambut Firman Tuhan dengan bernyanyi dari Pelengkap Kidung Jemaat No. 15:1, "KUSIAPKAN HATIKU TUHAN"

[Pengkhotbah naik ke mimbar]

K H O T B A H
Pengkhotbah : Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Kita berdoa...[doa pembuka khotbah]

  1. Pembacaan nats Alkitab dari I Korintus 1 : 4 - 9
  2. 4 Aku senantiasa mengucap syukur kepada Allahku karena kamu atas kasih karunia Allah yang dianugerahkan-Nya kepada kamu dalam Kristus Yesus.
    5 Sebab di dalam Dia kamu telah menjadi kaya dalam segala hal: dalam segala macam perkataan dan segala macam pengetahuan,
    6 sesuai dengan kesaksian tentang Kristus, yang telah diteguhkan di antara kamu.
    7 Demikianlah kamu tidak kekurangan dalam suatu karuniapun sementara kamu menantikan penyataan Tuhan kita Yesus Kristus.
    8 Ia juga akan meneguhkan kamu sampai kepada kesudahannya, sehingga kamu tak bercacat pada hari Tuhan kita Yesus Kristus.
    9 Allah, yang memanggil kamu kepada persekutuan dengan Anak-Nya Yesus Kristus, Tuhan kita, adalah setia.

  3. Pemberitaan Firman
  4. Ayat hafalan dikutip dari I Korintus 1 : 5
  5. Sebab di dalam Dia kamu telah menjadi kaya dalam segala hal: dalam segala macam perkataan dan segala macam pengetahuan.

  6. Doa penutup khotbah

Pengkhotbah + Jemaat: Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 54 : 4

PENGAKUAN IMAN RASULI
Liturgos : Setelah kita mendengarkan Firman Tuhan, marilah kita bersama-sama mengaku iman kita, serta segala orang Kristen di segala zaman dan tempat, Jemaat diundang berdiri... Hendaklah masing-masing mengaku:

  • Aku percaya kepada Allah Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi.
  • Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang tunggal, Tuhan kita, yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria, yang menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut, pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
  • Aku percaya kepada Roh Kudus; Gereja yang kudus dan am; persekutuan orang kudus; pengampunan dosa; kebangkitan daging; dan hidup yang kekal. Amin.

Jemaat dipersilahkan duduk.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Kita bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 407

DOA SYAFAAT, PENGUTUSAN DAN BERKAT
Pengkhotbah : Marilah kita menaikkan Doa Syafaat kepada Tuhan. Jemaat diundang berdiri, kita berdoa: ... (Doa Syafaat dan diakhiri dengan...) "... di dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus yang telah mengajar kami berdoa:"

Pengkhotbah + Jemaat : Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini, makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami. Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya, Amin.

Pengkhotbah : Pulanglah dalam kehidupanmu sehari-hari di dalam damai sejahtera, jadilah saksi Kristus dimanapun saudara berada, dan terimalah berkat Tuhan:

  • TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau;
  • TUHAN menyinari engkau dengan wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia;
  • TUHAN menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera. AMIN!

Jemaat : Bernyanyi dari Kidung Jemaat No. 407 : 4

Pengkhotbah : shalom!!!

Jemaat : shalom!!!

*** IBADAH SELESAI ***

18 Januari 2026 (Bahasa Nias)

Minggu, 18 Januari 2026

[Tedõni dorosi, mõi ndra sohalõwõ bakha ba gosali, ba lahalõ wangahono dõdõ banua niha Keriso ba wangondrasi ba ba wasumangeta khõ Lowalangi]

FANGOWAI BA FOGAONI

FANGOWAI
Liturgos : Ya’ami banua niha Keriso, ba wondrugida migu Epifania andre, ma’owai ami fefu ba döi Zo’aya ya’ita Yesu Keriso, Ya'ahowu!

Jemaat : Ya'ahowu!

Liturgos : Yafao-fao khõmi Lowalangi!

Jemaat : Ya fao khõu Geheha-Nia!

FOGAONI
Liturgos : Da ta’owuawua’õ dõdõda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’õ dõdõda ba wamalua fasumangeta khõ Lowalangi. Tasuno Ia, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 7

  1. Dönisido khö-Mö he Yesu, ya khö-U manö sa’ae wa’aurigu.
    Ya so ba dödögu Geheha, sangila mamasao ya’odo khö-U.
    Afu’afugu lö uböhöli, wangalulu khö-Mö, Sangorifi.
  2. Tolo ndra’odo he So’aya, ena’ö sökhi wanunögu khö-U.
    Fa böi tobali fayafaya, wolaugu khö-U sinunö sibohou.
    Ena’ö sango’ou tödögu göi, Geheha-Mö andrö si lö faröi.

FANGA’ARO’Õ WA’OWULO (VOTUM)
Liturgos : Da tahonogõ dõdõda ba wariawõsa, ba ba wa ha sambua khõ Lowalangi, muzizio zato. No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa si no mombõi banua si yaẅa awõ danõ!

Jemaat : Yaduhu!

Liturgos : He Yehowa, farongogö khögu lala ba wa’auri andrö: no fahöna wa’omuso dödö föna-U, ba ba gambölö-U so wa’ohahau dödö si lö mamalö. (Sinunö 16:11). HALELUYA!

Liturgos : Mangandrõ ita, "He Yehowa Lowalangi, Ama sahakhö tödö ba sebua fa’omasi. Ma’andrö saohagölö me no Öheta ndra’aga moroi ba wa’abölö zogömigömi, no Ö’ohe ba haga, börö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Ya Eheha-U Ni’amoni’ö zanuturu lala khöma, ena’ö si tedou ba saro ndra’aga ba wamati, ba si lö faröi ndra’aga ba wango’aurifagö fa’omasi irugi gamozua götö danö andre, Yaduhu!" Mudadao Zato

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 87

  1. Hiza Yesu So’aya ya’ita, nifatenge Nama.
    No Ya’ia zindruhu lalada, wogamö aurifa.
    Khö-Nia so wangorifida, na mo’arota wamatida.
    Me no möna auri ita.
  2. No Ibe’e Geheha sanolo, sangehaogö tödö.
    Ibohouni dödö si ta’unö, nibalugö horö.
    I’a’aro’ö wanötöna, wa so wemaoso ba femöna.
    Ba zamati khö Zo’aya.

FOMBASO TAROMALI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIFÕFÕNA)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Sinunӧ 40 : 5 - 11

5 Ya'ahowu niha same’e tõtõnafõnia Yehowa ba si lõ mõi ba zi fayawa ba ba zamahole’õ ya’ira ba waya.
6 Oya ngawalõ zahõlihõli dõdõma khõu ba era’erau, nifatõrõu khõma, ya’ugõ Yehowa, Lowalangigu; lõ hadia ia zi fagõlõgõlõ khõu! na lafatunõ ena’õ, na itõrõ li, ba abõlõ oya, tebai lazarazara.
7 Sumanga nitaba ba sumange ni’a, ba lõ omasi ndra’ugõ, ba no õkhau khõgu dõgi dalinga; sumange nitunu ba sumange fameta horõ, ba lõ ba dõdõu.
8 Ba umane: Hiza, sodo dania, ba nga’õlu zura itõrõ li ndra’odo.
9 Folo’õ somasi ndra’ugõ, ya’ugõ Lowalangigu, ba no fa’omasigu; ba oroisamõ, ba no so ba dõdõgu bakha.
10 No u’ombakha’õ wa’atulõmõ, ba gowuloa sebua; hiza, lõ nitahagu bewegu, — ya’ugõ Yehowa zangila!
11 Fa’atulõmõ andrõ, ba lõ nibini’õgu ba dõdõgu bakha; fa lõ farõi ndra’ugõ ba fangorifi andrõ khõu, ba no ufatunõ; fa’ebua dõdõu ba fa’aduhumõ andrõ, ba lõ nibalugõgu ba gowuloa sebua.

Si manõ daroma Li Lowalangi, da tatema’õ faoma sinunõ moroi ba Mbuku Zinunõ Numero 86:4 TASUNOSUNO ZO'AYA

FANGANDRÕ FANGEFA HORÕ
Liturgos : Ya’ami ira talifusõ, Na taŵa’õ lõ horõda, ba talimo ita, ba si duhu lõ’õ ba dõdõda. Na ta’ombakha’õ horõda, ba lõ farõi Ia, ba no satulõ Ia, fa I’efa’õ khõda horõ andrõ, Ihaogõ ita, awõ wa Iheta fefu zi lõ atulõ. Andrõ da mõi ita fõna Lowalangi si fao fangidengide’õ ba wangombakha horõda, muzizio zato.
Mangandrõ ita, "Masuno ba ma’angaröfi li Ndra’ugö Yehowa, Ama khöma si so ba zorugo, ba khö Yesu Keriso sangorifi. No sebua fa’omasi Ndra’ugö khöma götögötö wa’ara. Ma’ondrasi Ndra’ugö ba nahia ni’amoni’ö ba wangalulu ba ba wangandrö saohagölö, ba howuhowu si no falukha ndra’aga. Mafaduhu’ö wa tenga si nangea ndra’aga tanö föna-Mö, me no fahöna horö si no mafalua, he ba wehedema, era’era dödöma, awö gamuatama si lö faudu ba daroma Li-Mö. Andrö möiga khö-U ba wangandrö fa’ahakhö dödö-U, ena’ö Ö’efa’ö khöma horöma andrö, si no mafalua, irege sohahau tödö ndra’aga wanohugö fekolima si faudu ba zomasi Ndra’ugö. Yaduhu!"

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 224 : 1

Liturgos : Utayaigõ golalõwamõ, si mane lawuo, awõ horõu, si mane sau. Tema fuli’õ khõ-Gu, me no U’orifi ndra’ugõ” (Yesaya 44:22) Lakhõmi khõ Lowalangi si yawa!

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 450

Liturgos : Dumadao Zato!

FOMBASO TAROMA LI LOWALANGI (AMABU'ULA LI SIBOHOU)
Liturgos : Da tafondrondrongo daroma Li Lowalangi, tehalõ moroi ba zura Luka 12 : 13 - 21

13 Ba so zamõsa, awõ niha sato andrõ, imane khõnia: He samahaõ, wa’õ khõ ga’agu, ena’õ mafaosa gõndrõita zatua.
14 Ba imane khõnia: He le! ha niha zamataro ya’o sanguhuku, ba ma samaosa ondrõita ba khõmi?
15 Ba imane khõra: Mifaigi, mi’angelamaisi wa’omasi gana’a fefu, alakha lõ fahõna, fa irugi aurifa si so andrõ.
16 Ba iwa’õ khõra gamaedola, imane: So niha so’ana’a, ba no abõlõ mbua nowinia.
17 Ba i’era’era tõdõnia, imane: He uwisa, me lõ khõgu nahia ba wangirõ’õ bua nowigu?
18 Ba imane: Da’õ ulau: Ududugõ halasagu, ba segebua moroi ba da’õ ufazõkhi, ba da’õ u’owuloi fefu mbua zinanõgu ba hadia ia zi so khõgu.
19 Ba umane ba dõdõgu: No fahõna khõu mbalazo, ya’ugõ tõdõgu, ha me uga fakhe lõ ahori; honogõ’õ, lau manga ba badubadu hadia ia ba omusoi’õgõ!
20 Ba imane khõnia Lowalangi: He sambõ era’era! bongi andre lahalõ nosou, ba nihõnamõ andrõ, ba ha õkhõ mõi?
21 Si manõ lala zangozaragõ khõnia ana’a, si lõ ana’a ba khõ Lowalangi.

Ya’ahowu zamondrongo taroma Li Lowalangi ba same’e ba dõdõ (Luka 11:28)

Jemaat : Yaduhu!

FANGOWULOI FASÕMBATA
Liturgos : Iada’e tebe’e khõda ginõtõ ba wolohe fasõmbatada khõ Lowalangi. Ta’osamuzaigõ wame’e, he fasõmbata si fõfõna, ba si manõ gõi zi mendrua awõ zi medõlu. Ba si ofõna ua da tafondrondrongo Li Lowalangi me imane: "Ba da’õ niwa’õgu: Na so zangatalisi tanõmõ, ba lõ oya’oya ibasi, ba na so zi lõ alimagõ tanõmõ, ba oya gõi ibasi dania. Ba balazi dõdõ zamõsana; bõi abu dõdõ, ba tenga niforege; si no aoha gõlõ fame’e, da’õ sa zomasi Lowalangi." (II Korindro 9:6-7)
Tafa’ema fõna wasõmbata khõ Lowalangi, ba manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 261

2. Ya’e zumange fasõmbata ma be’e soroi ba dõdõma.
3. Ya’e zumange fasõmbata buala si’otarai Nama.
4. Ya’e zumange fasõmbata, boto, noso, ba fa’aurima.
5. Ya’e zumange fasõmbata, lõ irugi zomasi dõdõ-U.
6. Ya’e zumange fasõmbata, ma’aohasi gõlõ Zo’aya.

Liturgos : Da tafasao wasõmbatada andre fõna Lowalangi, musindro ita fefu.
[Koordinator Pelayan mangandrõ. Na inõtõ wama'ema fasõmbata Ni'ofulu, aefa wangandrõ Koordinator Pelayan, ba ifa'ema Daroma Li Lowalangi Sangai Huhuo Sebua (Pendeta)]

Liturgos : Mudadao Zato!

KOOR/VOCAL GROUP

Liturgos : Da tafa’anõ dõdõda wamondrongo taroma Li Lowalangi, manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 163

[Pengkhotbah Mõi ba Mimbar]

HUHUO SEBUA
Pengkhotbah : Ya irorogõ dõdõmi, awõ gera’erami fa’ohahau dõdõ andrõ, khõ Lowalangi, sabõlõ moroi ba gera’era niha fefu, ba khõ Keriso Yesu. Mangandrõ ita...[Fangadrõ Famokai Huhuo Sebua] Amin.

  1. Fombaso Taroma Li Lowalangi moroi ba zura I Korindro 1 : 4 - 9
  2. 4 Lõ mamalõmalõ u’andrõ saoha gõlõ khõ Lowalangigu, ba khõmi andrõ, ba wa’ebua dõdõ Lowalangi andrõ, si no falukha ami, ba khõ Keriso Yesu,
    5 me no fahõna khõmi fefu hadia ia, ba khõnia andrõ, he ba ngawalõ huhuo, ba he ba ngawalõ wa’aboto ba dõdõ fefu.
    6 wa no mu’a’aro’õ ba dõdõmi wamaduhu’õ Keriso andrõ.
    7 Tobali lõ ambõ ami buala fa’ebua dõdõ andrõ fefu, hadia ia, ba sombalombaloi fa’ato’ele Zo’aya ya’ita, Yesu Keriso, ami,
    8 sangabe’e’õ gõi ya’ami, irugi gamozua, fa lõ sinegu, na bawa Zo’aya ya’ita, Yesu Keriso.
    9 Lõ farõi Lowalangi, si no mamakaoni’õ ya’ami ba wefao khõ Nononia Yesu Keriso, So’aya ya’ita,

  3. Famotokhi Taromali Lowalangi
  4. Sinanõ ba dõdõ tehalõ moroi ba zura I Korindro 1 : 5
  5. Me no fahӧna khӧmi fefu hadia ia, ba khӧ-Nia andrӧ, he ba ngawalӧ huhuo, ba he ba ngawalӧ wa’aboto ba dӧdӧ fefu.

  6. Fangandrõ Fondruhõ Wamotokhi Taromali

Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 154

TUHO WAMATI
Liturgos : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogõ lida wamaduhu’õ famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu... endronga lida:

  • Ya’o mamati khõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ, sombõi banua si yaẅa awõ danõ.
  • Ya’o mamati khõ Yesu Keriso, So’aya ya’ita, Ono Lowalangi si ha samõsa, nitema nina-Nia Maria khõ Geheha Ni’amoni’õ, ono nono alawe Ia, no manaõgõ huku Ia, barõ mbawa Fondrio Filato, teforõfa Ia, mate, ba lako’o. No mõi Ia ba mbanua niha tou, no maoso Ia moroi ba ngai zimate me no irugi tõlu ngaluo. No manahae Ia, mõi ba zorugo, dumadao ba gambõlõ Lowalangi Ama si lõ ambõ fa’abõlõ. I’otarai da’õ mangawuli Ia dania ba wanguhuku niha sauri, awõ zi no mate.
  • Ya’o mamati khõ Geheha Ni’amoni’õ, ba ufati ha sambua mbanua ni’amoni’õ, fefu niha Keriso, fa’awõsa niha ni’amoni’õ, ba fangefa horõ, ba femaoso mboto zimate, ba fa’auri si lõ aetu. Yaduhu!
Liturgos : Mudadao Zato.

WARTA JEMAAT (Klik untuk membuka)

Liturgos : Manunõ ita moroi ba Mbuku Zinunõ No. 205


  1. Ba dozi niha sarörö, ba gomasiö dödö.
    Te’ala ba ahöwö, ha fangerege dödö.
  2. He na lasöndra gana’a, isö’isö dödö.
    Oya zimöi fangala, lö fa’ahono dödö.
  3. Ha fogamö si so Yesu, zisökhi khamötö.
    Tefolombase fefu, so wa’ohahau dödö.

FANGANDRÕ SALAHI + FAMATENGE + HOWUHOWU
Pengkhotbah : Sumindro ita fefu, mangandrõ ita: (tetohugõ) "Ba dõi Zo’aya ya’aga Yesu Keriso, si no mamahaõ ya’aga ba wangandrõ mamane:"

Pengkhotbah + Jemaat :
He Ama khõma si so ba zorugo, ya te’amoni’õ dõi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itõrõ zomasi Ndra’ugõ, hulõ ba zorugo, ya si manõ gõi ba gulidanõ. Õma sirugi ma’õkhõ be’e khõma ma’õkhõ andre. Ba efa’õ khõma horõma, si mane fangefa’õma sala ba zi so sala khõma. Bõi ohe ndra’aga ba wanandraigõ, efa’õga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awõ lakhõmi, irugi zi lõ aetu. Yaduhu.

Pengkhotbah : Mi’angawuli sifao fa’ohahau dõdõ, yatobali ami sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurimi sero ma’õkhõ, ba mitema howuhowu Lowalangi:

  • Ya mufahowu’õ ami Lowalangi, Ya murorogõ ami;
  • Ya mufohaga mbawa-Nia khõmi, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõmi;
  • Ya mufalemba hõrõ-Nia khõmi, Ya mubè’e wa’ohahau dõdõ khõmi fefu. Yaduhu!
Jemaat : Manunõ moroi ba Mbuku Zinunõ No. 205 : 5

  1. Lö falukha abu dödö, na no göi takhamö.
    Me ba lakhömi Nama, so ita lö mamalö

Pengkhotbah : Ya'ahowu!!!

Jemaat : Ya'ahowu!!!

*** IBADAH SELESAI ***

MENU PILIHAN

SNK dan KETUA KOMISI PERIODE 2022-2027

GALERI FOTO

JADWAL IBADAH

KOTAK SARAN / SURAT PEMBACA

Nama

Email *

Pesan *

Pengunjung

Pengikut

Galery Foto

advertise here
Pertanyaan, Kritik & Saran